轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

appauvrir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

appauvrir TEF/TCF

音標:[apovrir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 appauvrir 的動詞變位
v. t.
1. 使貧窮
2. [轉(zhuǎn)]使貧, 使貧乏:
appauvrir une terre 使土地貧
appauvrir le sang 使貧血
appauvrir une langue 使語言貧乏



s'appauvrir v. pr.
1.
2. [轉(zhuǎn)], 貧乏


常見用法
appauvrir une personne使一個人
appauvrir une chose使某物貧乏
appauvrir une langue使一種語言貧乏

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • malheur   n.m. 不幸;災禍;煩惱的事;厄運

近義詞:
anémier,  abatardir,  affaiblir,  épuiser,  stériliser,  étioler
反義詞:
amender,  enrichir,  féconder,  fortifier,  vivifier,  augmenter,  compléter,  doter,  développer,  fertiliser,  étendre,  étoffer,  doté,  développé,  enrichissant,  fortifié

s'appauvrir: s'enrichir,  

聯(lián)想詞
enrichir使富有,使富足,使富裕;affaiblir使弱,使衰弱;dégrader使降級, 降低價值;polluer污染;priver剝奪;épuiser排干,抽空;diminuer縮小,縮減,減少,降低;augmenter增加,增,增長;appauvrissement使貧窮,貧困;alourdir,使沉;ruiner使破產(chǎn);

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

頻繁的流水侵蝕令這塊土地。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

電影是文化的產(chǎn)物,然而我的文化因子缺乏多樣性而愈加匱乏?!?/p>

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上多數(shù)人日趨貧窮的不平等現(xiàn)象,是不道德的。

Un sourire enrichit celui qui le re?oit sans appauvrir celui qui le donne.

一個微笑能給接受它的人財富,卻不會饋贈者。

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

婦女受到的影響最,會因此而一無所有。

Dans de nombreuses forêts tropicales d'Amérique latine, la diversité biologique s'appauvrira.

拉丁美洲的許多熱帶森林將遭受生物多樣性的損失。

Dans le cas contraire, des millions de personnes supplémentaires risquent de s'appauvrir davantage.

如若不然,數(shù)以百萬計更多的人民將更加貧困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球貿(mào)易制度給富國帶來好處,但南方更加貧窮。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果這種罪行不到懲罰,整個人類都會遭到削弱。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

對關于消耗臭氧層的物質(zhì)的蒙特利爾議定書的修正案。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

評估壽命極短的新的消耗臭氧層物質(zhì)。

C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.

同時,窮國繼續(xù)越來越窮,而富國還在的越來越富。

Les?investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞爾維亞和黑山以及波斯尼亞和黑塞哥維那開展調(diào)查工作的目的是評估這兩個地區(qū)是否有貧鈾。

En fait, ces pays croissent plus lentement voire s'appauvrissent.

事實上,它增長速度更緩慢,甚至更加貧窮。

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

貧鈾是一種極其危險的離子輻射源。

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人更富,窮人更窮。

Les régimes commerciaux mondiaux enrichissent le Nord et appauvrissent le Sud.

全球貿(mào)易制度使富裕的北方更富,貧窮的南方更窮。

Voilà pourquoi les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

正因為如此,富裕者更加富裕,貧窮者更加貧窮。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

償付這些債務使貧窮的國家更加貧窮。

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一個因武裝沖突而陷入貧困的社會仍然是一個危險的國家。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 appauvrir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。