轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

arrogant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

arrogant

音標(biāo):[ar?gɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
arrogant, e

adj. et n.
傲慢, 狂妄自大, 目空/傲慢, 狂妄自大
un individu arrogant 個(gè)狂妄自大
il prit un ton arrogant pour s'adresser à ses subordonnés. 他用傲慢腔調(diào)對(duì)下級(jí)說話。




常見用法
attitude arrogante狂妄態(tài)度

Fr helper cop yright
近義詞:
altier,  dédaigneux,  fat,  fier,  hautain,  impertinent,  insolent,  méprisant,  présomptueux,  rogue,  suffisant,  blessant,  condescendant,  impudent,  orgueilleux,  provocant,  prétentieux,  supérieur,  important,  outrecuidant
反義詞:
affable,  accueillant,  aimable,  courtois,  déférent,  familier,  humble,  modeste,  simple,  bonhomme,  déconfit,  plat,  respectueux,  amène,  poli,  soumis
聯(lián)想詞
méprisant輕蔑, 蔑視;prétentieux自負(fù),自大;maladroit笨拙;cynique犬儒;agressif侵略;idiot白癡;stupide愚蠢,愚笨;hypocrite;incompétent無權(quán),無管轄權(quán);intelligent有智力;na?f天真;

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我發(fā)現(xiàn)他臉上流露出種帶有嘲諷意味傲慢微笑。

C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

正是由于這原因,我要提醒傲慢世界們當(dāng)心。

Isra?l persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

以色列繼續(xù)保持再進(jìn)行傲慢態(tài)度。

Malheureusement, la réponse d'Isra?l a été celle d'une puissance arrogante.

遺憾是,以色列所作反應(yīng)是個(gè)傲慢國家反應(yīng)。

Cette attitude si égo?ste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

這種自私態(tài)度,再次表明了以色列政府傲慢行為。

Qui est l'état puissant et arrogant et qui est l'état petit et faible?

誰是強(qiáng)大、傲慢國家,誰是小國、弱國?

Vous êtes de ces personnes arrogantes, je ne sais vraiment pas que j'étais votre s?ur vous choisissez!

那些傲慢,我真不知道我是你姐姐你選擇!

Japon bêtes sont si arrogants, t?t ou tard un jour l'?le a été détruite en représailles Shen!

日本畜生們?nèi)绱?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">囂張,早晚天會(huì)遭到島沉國滅報(bào)應(yīng)!

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

沒有會(huì)重復(fù)這種謊言,除非這是個(gè)狂妄和惡毒,或是對(duì)歷史無所知。

M.?Saeed (Soudan) dit que le projet de résolution est trop politisé, sélectif et que le ton employé y est arrogant.

Saeed先生(蘇丹)說,該決議草案過度政治化,并且是選擇性和傲慢,反映出主要提案國充當(dāng)世界警察態(tài)度。

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他們胸脯更為厚實(shí),寬闊,臀部更為豐滿...這些體征不同也帶來了性格上很大不同。

Ce dont il faut se préoccuper avant tout, c'est de la politique unilatérale et arrogante qui est à l'origine de cette situation.

對(duì)付造成這種局面單方面狂妄政策時(shí),應(yīng)想到這個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)。

Au cours des dernières années, la société de service de première classe, classe de première qualité est devenue l'industrie de l'arrogance arrogant personne.

在過去幾年里,公司以服務(wù),質(zhì)量,成為同行業(yè)中驕驕者。

Isra?l a mis fin aux négociations et, de fa?on arrogante, appelle à la paix, qui devrait apparemment être établie par l'usage de la force.

以色列終止了談判,蠻橫地要求實(shí)現(xiàn)種顯然要通過使用武力來建立和平。

La Commission a entendu certaines déclarations arrogantes à motivation politique qui contenaient des listes inexactes, incomplètes et sélectives, visant comme toujours les pays du Sud.

委員會(huì)所聽到些傲慢和帶著政治動(dòng)機(jī)發(fā)言,所列舉國家清單是有選擇性,既不準(zhǔn)確也不完全,然而目標(biāo)卻始終是對(duì)準(zhǔn)南方國家。

Cela ne fait évidemment que renforcer la conviction idéologique de l’Occident, de la supériorité de son modèle, et qu’encourager sa propension arrogante à donner des le?ons.

這些無疑只會(huì)加深西方對(duì)意識(shí)形態(tài)論和西方模式優(yōu)越性信念,也只會(huì)鼓勵(lì)西方喜歡教訓(xùn)傲慢傾向。

5,Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

又賜給它說夸大褻瀆話口。又有權(quán)柄賜給它,可以任意而行四十二個(gè)月。

Composante de son arrogante politique impérialiste, cet embargo viole de fa?on patente les principes du droit international, du multilatéralisme, et la volonté de la communauté internationale.

津巴布韋支持國際法原則和《聯(lián)合國憲章》,并支持促進(jìn)貿(mào)易。

La saisie et la destruction illégales de biens palestiniens par les forces armées israéliennes est une politique arrogante qui doit être condamnée par toute la communauté internationale.

以色列武裝部隊(duì)奉行扣押和毀壞巴勒斯坦財(cái)產(chǎn)挑釁性政策,必須受到整個(gè)國際社會(huì)譴責(zé)。

La lutte pour éliminer certaines pratiques culturelles violentes à l'égard des femmes est souvent rendue difficile par ce que l'on peut appeler le ?regard arrogant? de l'étranger.

消除以暴力侵害婦女某些文化習(xí)俗斗爭往往由于局外者所謂“傲慢注視”而難以進(jìn)行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arrogant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。