Faible pourcentage de femmes ayant accès aux services.
有機會獲得服務的婦女比例非常有限。
avoir à: devoir, obligation, tenir,
Faible pourcentage de femmes ayant accès aux services.
有機會獲得服務的婦女比例非常有限。
Par conséquent, je propose que ces élections aient lieu ultérieurement.
因此,我謹建議在后階段進行這些。
Nous regrettons de devoir reconna?tre qu'il avait parfaitement raison.
遺憾的是,我們必須承認他是絕對正確的。
Il est décevant que nous ayons à le répéter aujourd'hui.
令人失望的是,我們今天不得不重申這種呼吁。
Trois soldats de l'armée sri-lankaise auraient admis l'avoir abattu.
據(jù)報道,三名斯里蘭卡軍士兵承認向該男童開了槍。
Toutefois, ce débat prouve que nous avons encore du chemin à parcourir.
不過,這次辯論認識到,我們?nèi)杂幸欢温芬摺?/p>
Il est dans notre intérêt à tous d'avoir un Conseil plus efficace.
一個更有效的安理會符合所有人的利益。
En Iraq, nous avons vécu cette situation et en avons ressenti les conséquences.
世界最近見證的事件證明了這一事實,我們伊拉克人也經(jīng)歷了這一事實并受到其影響。
Ils auraient été projetés contre les sièges situés devant eux et auraient été blessés.
據(jù)稱,提交人和其伴侶被甩向面的座位,并受傷。
Si l'ordonnance d'expulsion avait été annulée, la peine imposée aurait été alourdie.
如果驅(qū)逐令隨后被擱置,相關(guān)的懲處就會加重。
Or, au moment de ma visite, il n'y en avait plus que quatre.
但是我訪問時只看到4名檢察官。
Trois de leurs soldats avaient été tués et d'autres avaient été blessés.
在戰(zhàn)斗中,他們有三名士兵死亡多人受傷。
Un traité sur les matières fissiles aurait aussi certaines incidences sur la non-prolifération nucléaire.
一項裂變材料禁產(chǎn)條約對于核不擴散也會有某些影響。
La Suède a répété qu'elle n'avait pas de système de marquage obligatoire.
瑞典再次說明沒有強制性標識制度。
Nous ne l'avons pas fait cette fois-ci, mais avons voté pour la résolution.
這一次,我們不要求單獨表決,而是對決議投了贊成票。
Mais celui-ci avait interdit aux femmes ayant de jeunes enfants de les amener avec elles.
這項政策當中有一條是,有幼兒的婦女不得帶子女進入。
Notre travail n'aurait pas été possible sans l'appui considérable que nous avons re?u.
沒有為我們提供的廣泛支持,我們的工作根本就沒有可能開展。
Par conséquent, au stade actuel, l'adoption du projet de résolution n'aurait aucune incidence financière.
因此,通過決議草案不會給現(xiàn)階段帶來任何財務問題。
Le Groupe a également remarqué que des pays sortant d'un conflit avaient communiqué des informations.
小組還注意到一些剛脫離沖突的國家提出了報告。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人則敘述了他們從燃燒的房屋中逃生的經(jīng)過。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com