轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

effacer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

effacer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[efase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 effacer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 擦去, 揩去, 刮去, 去掉:
Effacez ce qui est écrit au tableau. 請(qǐng)把黑板上寫的揩掉。
un chiffon pour effacer le tableau [引]揩黑板的布


2. 劃去, 刪去:
effacer une ligne (un mot) 刪去一行[一個(gè)字]

3. [引]使模糊, 使難以辯認(rèn):
une inscription que le temps a effacée 由于年深日久而變得模糊不清的銘文

4. [轉(zhuǎn)]使消失; 使忘卻:
effacer qch de sa mémoire 把某事從記憶中抹去

5. [轉(zhuǎn)]超越, 勝過, 使遜色:
effacer qn 超越某人

6. 縮進(jìn), 側(cè)轉(zhuǎn), [擊劍、舞蹈等用語]:
Alignez-vous, effacez l'épaule droite. 排齊, 把右肩縮進(jìn)去。
effacer le corps 側(cè)轉(zhuǎn)子,


s'effacer v. pr.
1. 被擦去, 被刪去, 被抹去; [轉(zhuǎn)]被忘卻, 消失; 變模糊:
Cela s'effacera l'eau. 這個(gè)可以用水洗掉。
souvenir qui s'efface difficilement 很難消失的回憶


2. 側(cè)轉(zhuǎn), ; 一旁, 一邊, 謙遜:
Il s'efface pour éviter le coup. 他子一側(cè), 一擊。
s'effacer pour laisser entrer qn 讓某人進(jìn)去
s'effacer devant qn 讓某人先走, 讓路給某人; [轉(zhuǎn)]對(duì)某人讓步, 對(duì)某人屈服



常見用法
effacer un enregistrement 刪掉一段錄音
effacer un fichier 刪除一個(gè)文件
les inscriptions se sont effacées 碑文變得模糊不清了
cette tache s'est effacée 這個(gè)污點(diǎn)被擦掉了

助記:
ef 除去+fac做+er動(dòng)詞后綴

詞根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

聯(lián)想:
  • éponge   n.f. 海綿;海綿制品,海綿狀物
  • gomme   n.f. 橡皮;樹膠

近義詞:
abolir,  biffer,  caviarder,  chasser,  couvrir,  détr?ner,  barrer,  gommer,  gratter,  rayer,  éclipser,  estomper,  absoudre,  enlever,  guérir,  laver,  lever,  oublier,  réparer,  ?ter

s'effacer: dispara?tre,  expirer,  faiblir,  mourir,  partir,  passer,  palir,  se retirer,  s'en aller,  s'estomper,  s'oublier,  s'éclipser,  s'éloigner,  s'éteindre,  s'évanouir,  se mourir,  

反義詞:

s'effacer: appara?tre,  durer,  rester,  s'accuser,  briller,  demeurer,  demeuré,  luire,  luisant,  rena?tre,  repara?tre,  ressortir,  revenir,  revenu,  résister

appliquer,  aviver,  accentuer,  faire ressortir,  raviver,  restituer,  accentué,  ajouter,  ajouté,  coucher,  couché,  distinguer,  distingué,  empreindre,  enregistrer,  exalter,  montrer,  remplir,  renforcer,  venger,  
聯(lián)想詞
supprimer廢除;enlever舉起,提起;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;dispara?tre消失;éliminer消除,排除,消滅;oublier忘記;réécrire改寫;?ter拿走,拿掉;atténuer減輕,減弱,緩和;sauvegarder保護(hù),保障,維護(hù);ignorer不知道;

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

請(qǐng)給我一塊橡皮來擦掉這些蠢話。

Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.

其色澤,繪畫秀美且永不退色。

En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.

更明確地說,50%到60%的希臘債務(wù)將可能被減免。

Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.

同時(shí),他取消了與中鋁的全部安排。

J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.

我用鋼筆桌子上寫下你的名字,但是被別人擦掉了.

Effacez ce qui est écrit au tableau.

請(qǐng)把黑板上寫的擦掉。

Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?

你喜歡旅途中看見事物無疾而終?

Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?

你是否看見道路前的陰影越發(fā)清晰?

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les ar?mes s’effacent.

紅酒會(huì)染上橘紅色,酒香消失殆盡。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

這一笑并未完全消除他的愁悶。

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

煩惱憂傷全部消失。幸福,幸福一生直到死。

Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.

修正主義者抹殺社會(huì)主義和資本主義的區(qū)別。

Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?

一千年又算什么,既然片刻間便被抹去

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水沖淡了我的回憶。我們選擇分去旅行。

Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.

幾十年的壓迫不會(huì)一下子消除。

Cette tache s'est effacée.

這個(gè)污點(diǎn)被擦掉了。

Il ne s'agit pas d'éliminer la diversité ou de l'effacer par annulation.

它并不是一個(gè)通過取消來消除多樣性和統(tǒng)一的問題。

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

許多有害程序還對(duì)數(shù)據(jù)造成實(shí)際的損害,消掉或破壞文檔。

Le terrorisme international est en train d'effacer les frontières entre la paix et la guerre.

國際恐怖主義正消除和平和戰(zhàn)爭(zhēng)之間的界限。

Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.

過沙灘上寫下你的名字,但是被水沖掉了.

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 effacer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。