轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

exempter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

exempter 專八

音標(biāo):[εgzɑ(p)?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 exempter 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 豁免, 免除, 免去:
exempter qn d'imp?ts 免去某人的稅

2. 防止, 避免

s'exempter v. pr.
免除, 避免:
s'exempter de qch 免除某事
法 語 助 手
近義詞:
dispenser,  décharger,  dégrever,  affranchir,  exonérer,  épargner,  dégager,  libérer,  affranchir de,  décharger de,  dégager de,  dégrever de,  dispenser de,  exonérer de,  libérer de,  garantir de,  immuniser contre,  préserver de

exempter de: épargner,  grace,  

反義詞:
assujettir,  astreindre,  exiger,  imposer,  astreint,  astreinte,  assujettissant,  contraindre,  contraint,  contrainte,  forcer,  obliger,  soumettre,  forcé,  obligé,  soumis
聯(lián)想詞
exemption免除,豁免;autoriser準(zhǔn)許,允許,同意,;exclure開除,驅(qū)除;interdire禁止;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;acquitter使償清;soustraire詐取,騙取;obliger使承擔(dān)義務(wù);introduire領(lǐng);limiter……的界線;

Les PMA sont généralement exemptés de l'interdiction.

不發(fā)達(dá)國家通常免于禁止。

Les PMA sont généralement exemptés de toute interdiction.

不發(fā)達(dá)國家一般可以獲得禁止豁免。

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信男女并非一視同仁。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必須履行義務(wù),提供替代性服務(wù)。

La majorité d'entre eux (80?%) en sont toutefois exemptés.

大部分患者(80%)不必分擔(dān)費(fèi)用。

Nous sommes favorables à une péninsule de Corée exempte d'armes nucléaires.

我們歡迎無核武器的朝鮮半島。

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全國36個(gè)省中只有6個(gè)省無鴉片。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根據(jù)巴西《憲法》,婦女不用服兵役。

Qui doit strictement respecter les résolutions de la légitimité internationale et qui est exempté?

誰嚴(yán)格遵守國際法的決議和誰沒有遵守?

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être?exemptées des taches pénibles.

如果孕婦要求不干重活兒,即可不承擔(dān)此類工。

Le recouvrement efficace de l'imp?t nécessite aussi une administration fiscale exempte de corruption.

一個(gè)高效率和沒有腐敗的稅務(wù)管理體制也是有效征稅的關(guān)鍵之一。

La Suède continue d'appuyer la création de zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

瑞典繼續(xù)支持各區(qū)域建立無核武器區(qū)的努力。

L'idée que la majeure partie du globe est exempte d'armes nucléaires est réconfortante.

地球大部分地區(qū)成無核武器區(qū),是一個(gè)十分有力的想法。

Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.

陪審團(tuán)由有資格并且須履行充當(dāng)陪審員義務(wù)的人員組成。

Elle continue d'appuyer le développement de toutes les zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

新西蘭繼續(xù)支持各地區(qū)發(fā)展無核武器區(qū)。

L'UE réaffirme son attachement à l'idée d'une péninsule coréenne exempte d'armes nucléaires.

歐洲聯(lián)盟重申致力于實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無核武器化。

Un certain nombre d'opérations en sont exemptées en vertu de l'article 9 de cette loi.

根據(jù)該法第9條的規(guī)定,免除一些交易的管制。

La Nouvelle-Zélande continue de soutenir l'établissement de toutes les zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

新西蘭繼續(xù)支持發(fā)展所有區(qū)域的無核武器區(qū)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exempter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。