Ces années de collège ont fa?onné son caractère.
初中這幾年造就了他的性格。
se fa?onner: se former, se modeler,
Ces années de collège ont fa?onné son caractère.
初中這幾年造就了他的性格。
Comme un vase d'argile, ton amour nous fa?onne.
你的圣愛陶冶我們就如匠人制陶器。
Notre région traverse un moment crucial qui fa?onnera son avenir.
我們本面臨決定其未來(lái)的關(guān)鍵時(shí)刻。
Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de fa?onner l'avenir.
我們這些世界領(lǐng)導(dǎo)人有能力塑造未來(lái)。
Il a pour but de fa?onner les outils de la lutte contre le terrorisme.
它是關(guān)于打擊恐怖主義工作的具體要點(diǎn)。
Les facteurs qui fa?onnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有許多變化因素塑造著新的國(guó)際農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易環(huán)境。
Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de fa?onner la réalité.
這樣的一種政治姿態(tài)可以為一個(gè)象征,并能夠改變現(xiàn)實(shí)。
Encore une légende, fa?onnée par l'Histoire.
其實(shí)不過(guò)又是一段歷史臆造的傳奇故事罷了。
Des groupes de pression fa?onnent aussi le processus.
利益集團(tuán)也在對(duì)這一進(jìn)程施加影響。
Le présent que nous fa?onnons sera notre avenir.
我們創(chuàng)造的現(xiàn)在是我們將擁有的未來(lái)。
Nos efforts collectifs devraient fa?onner leurs délibérations et le résultat final.
我們?cè)诖私弑M努力應(yīng)能幫助影響他們的審議和最終結(jié)果。
Nous devons fa?onner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.
我們必須達(dá)一項(xiàng)新的契約,以應(yīng)付我們所面臨的挑戰(zhàn)。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et fa?onnent leurs conceptions du monde.
社會(huì)在發(fā)明并重新發(fā)明著它們自己。
Ces enfants fa?onneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
這些兒童將確定我們下一代共處的性質(zhì)。
Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils fa?onnent l'opinion publique.
我還要引用該段提及的宗教和精神團(tuán)體的五項(xiàng)重要職能。
Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons fa?onner le futur.
我們雖然無(wú)法改變過(guò)去,但是可以塑造未來(lái)。
Taonga : bien, trésor, objet fa?onné, relique.
財(cái)產(chǎn)、珍品、人工制品、遺物。
Leur expérience actuelle d'enfant fa?onnera le monde de demain, lorsqu'ils deviendront adultes.
他們的童年經(jīng)歷將決定世界的明天,那時(shí),他們將為年人。
Le cadre familial est donc un facteur essentiel qui fa?onnera le destin et l'avenir des enfants.
因此,家庭環(huán)境是決定我們兒童的命運(yùn)與前途的一個(gè)關(guān)鍵因素。
Les propositions d'action ont effectivement fa?onné des programmes forestiers nationaux et leurs équivalents dans plusieurs pays.
行動(dòng)建議切實(shí)影響了國(guó)家森林方案及其在許多國(guó)家的對(duì)等方案的形。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com