Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各種色彩全部由計(jì)算機(jī)自動(dòng)控制生成,克服了半自動(dòng)操作性、重復(fù)性。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各種色彩全部由計(jì)算機(jī)自動(dòng)控制生成,克服了半自動(dòng)操作性、重復(fù)性。
La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.
分裂正在加劇和沖突。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有這些肯是源。
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
這種正是犯罪分子順利實(shí)施有組織犯罪必要因素。
Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
為對(duì)付這種問(wèn)題,需要一些指導(dǎo)。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/TO0GRbplecZQeOY9dawchzJF7OA=.png">滿情緒上升勢(shì)必帶來(lái)危險(xiǎn)。
Le programme SYGADE continue de patir de son instabilité financière.
DMFAS所面臨主要挑戰(zhàn)仍然是維持其金融。
Rien n'a été fait pour atténuer l'instabilité sous-jacente.
迄今沒(méi)有作出任何努力來(lái)減輕這種本。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏觀經(jīng)濟(jì)對(duì)婦女影響多于男子。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我們?nèi)匀粚?duì)黎巴嫩目前政治動(dòng)亂感到關(guān)切。
Il?fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
為對(duì)付這種問(wèn)題,需要一些指導(dǎo)。
Elle peut être source d'instabilité et avoir des conséquences néfastes.
全球化有可能導(dǎo)致和良發(fā)展。
Malgré le calme général, certains événements sont venus rappeler l'instabilité sous-jacente.
盡管局勢(shì)總體上很平靜,但某些事件提醒我們注意仍有可能出現(xiàn)。
Le Royaume-Uni reste préoccupé par l'instabilité politique persistante au Liban.
聯(lián)合王國(guó)繼續(xù)對(duì)黎巴嫩境內(nèi)政局持續(xù)感到關(guān)切。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市場(chǎng)失敗第二個(gè)原因是宏觀經(jīng)濟(jì)波動(dòng)。
Nous avons vu comment des états déliquescents peuvent provoquer une instabilité généralisée.
我們已看到,成功國(guó)家如何能夠引起全球動(dòng)蕩。
Ils ont cité l'instabilité politique parmi les problèmes majeurs du pays.
它們強(qiáng)調(diào),政治是一個(gè)主要制約因素。
L'agriculture est tombée en causant une grande instabilité politique et sociale.
農(nóng)業(yè)生產(chǎn)減少導(dǎo)致政治、社會(huì)方面巨大。
Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.
這種做法已經(jīng)加劇了中東地區(qū)緊張和。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近發(fā)生恐怖事件正在全世界播下種子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com