Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.
另一個(gè)原因是,男性預(yù)期壽命短。
Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.
另一個(gè)原因是,男性預(yù)期壽命短。
Pour d'autre produits et régions, le potentiel est moindre.
而對(duì)其他產(chǎn)品和地區(qū)而言,潛力則相對(duì)較低。
La législation anticartel comprend donc une part nettement moindre d'économie.
反卡特爾法經(jīng)濟(jì)學(xué)商數(shù)很低。
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇傭軍完全顧良心和道德。
Le co?t d'une installation produisant des matières fissiles serait bien moindre.
通過裂變材料制造核武器項(xiàng)目成本則要低得。
Le risque qu'ils acquièrent ou utilisent des armes nucléaires est bien moindre.
恐怖分子和其他非國家行為者獲取和使用核武器可能性要小得。
D'autres progrès ont été accomplis et non des moindres, comme à Mostar.
還采取了其他一些小步驟,有些也是很小。
S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.
從進(jìn)口看,同區(qū)域擴(kuò)張程度要接近得。
Le co?t de la paix sera toujours moindre que celui de la guerre.
和平代價(jià)始終低于戰(zhàn)爭代價(jià)。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭實(shí)際工作時(shí)間將會(huì)更少。
La parité des sexes en matière de migration est d'une importance non moindre.
同樣重要是移徙性別問題。
Il est donc naturel que le niveau de production de la Conférence soit moindre.
因此,裁談會(huì)成果數(shù)量會(huì)減少是自然。
Certains états, et non des moindres, n'ont pas encore adhéré à la Convention.
若干主要國家尚未加入這項(xiàng)公約。
Il faut encore relever que les performances des filles ont tendance à être moindres.
同時(shí)還要指出是女生成績呈下滑趨勢。
à l'heure actuelle, le nombre de vecteurs stratégiques et d'ogives est nettement moindre.
目前,戰(zhàn)略運(yùn)載工具及其攜帶彈頭數(shù)量已大為減少。
La décision de la Cour pénale internationale aura également des conséquences, et non des moindres.
并非最重要是,國際刑事法院決定影響也將是因素之一。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地區(qū)是那些較少犯罪或政治穩(wěn)定問題地區(qū)。
Le risque d'échec pour ces entreprises, et en particulier pour les PME, est bien moindre.
這樣做大大減少了當(dāng)?shù)仄髽I(yè)特別是中小企業(yè)失敗風(fēng)險(xiǎn)。
Cependant, il est possible que les parties souhaitent convenir d'une force exécutoire moindre, voire nulle.
但是,有可能當(dāng)事方希望以較低可執(zhí)行度達(dá)成協(xié)議,甚或根本沒有可執(zhí)行度。
Sans ces efforts, l'impact juridique et social de l'action du Tribunal serait bien moindre.
沒有這些努力,法庭工作在法律和社會(huì)影響就會(huì)大為降低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com