Les consultations bilatérales officieuses se sont déroulées en deux temps.
式協(xié)商分兩個階段舉行。
Les consultations bilatérales officieuses se sont déroulées en deux temps.
式協(xié)商分兩個階段舉行。
Nous participons activement au Processus consultatif officieux sur la question.
我們積極參與關于這個問題式協(xié)商進程。
Le résultat des réunions du Processus consultatif officieux a été satisfaisant et utile.
式協(xié)商進程會議結果是令人滿意,是有用。
Dans ce contexte, le Processus consultatif officieux a un r?le important à jouer.
在這方面,式協(xié)商進程可發(fā)揮重要作用。
Des mesures autres que pénales ont-elles été introduites concernant les réseaux financiers officieux?
有沒有式金融網(wǎng)絡采取一些刑事措施?
Nos propositions ont été présentées à la deuxième réunion du processus consultatif officieux.
我們已經(jīng)向式協(xié)商進程第二次會議提出了一些建議。
Le Processus consultatif officieux sur les affaires maritimes portera sur les ressources génétiques marines.
在聯(lián)合國海洋和海洋法問題不限成員名額式協(xié)商進程中,我們需要注重海洋遺傳資源。
Dans ce contexte, les Pays-Bas ont accepté d'organiser une réunion ministérielle officieuse.
在這方面,荷蘭同意組織一次式部長及會議。
Le Conseil a poursuivi la discussion à ce sujet durant des consultations plénières officieuses.
安理會在式全體磋商期間繼續(xù)討論這一議題。
De petits groupes de sécurité officieux continuent d'exister à l'intérieur du Timor oriental.
在東帝汶各區(qū)中,小型官方保安集團繼續(xù)存在。
Le Règlement intérieur provisoire ne prévoit aucune disposition concernant les consultations plénières officieuses du Conseil.
關于安理會全體會議式協(xié)商,暫行議事規(guī)則此沒有作出任何規(guī)定。
Ces séances officieuses et les consultations officieuses principales n'auraient pas lieu en même temps.
較小式會議和主要式會議不會同時進行。
Le Processus consultatif officieux fournissait déjà de larges contributions inclusives au débat de l'Assemblée générale.
式協(xié)商進程已大會討論提供有各方參與、形式多樣投入。
Le débat thématique officieux sur le développement a montré que l'Assemblée général accroissait sa visibilité.
有關發(fā)展問題式專題辯論就是大會提高可見度一個實例。
L'expression ??processus consultatif officieux?? avait été utilisée à partir de la troisième réunion.
在第三次會議上開始使用“式協(xié)商進程”一詞。
Ils passent d'un pays à l'autre par l'intermédiaire de systèmes financiers officieux ou officiels.
被“洗”過資金通過式和式金融體系越境轉移。
Ces ??bibliothèques de référence?? officieuses ne font l'objet d'aucune forme d'inventaire ni d'examen coordonné.
這些式“參考資料”不作任何形式盤存和協(xié)調(diào)審查。
Je voudrais faire quelques brèves remarques officieuses.
我想簡要地提幾點式看法。
Les variantes officieuses sont mentionnées entre parenthèses.
式、標準地名放在括弧內(nèi)。
Mais nous en reparlerons en consultations officieuses.
但這將在式磋商中進行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com