C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最終所有諸侯聯(lián)合起來(lái)反抗桀暴行。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最終所有諸侯聯(lián)合起來(lái)反抗桀暴行。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他統(tǒng)治使公國(guó)發(fā)生巨大變化。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外國(guó)人中,法律規(guī)定優(yōu)先聘用那些居住在人。
En pratique, le??5?% monégasque? est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
實(shí)際上,這種5%增長(zhǎng)適用于公國(guó)內(nèi)所有工資水平。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通過(guò)檢察命令撤銷在行使行政權(quán)力。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在居住有大約126個(gè)民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公國(guó)領(lǐng)土構(gòu)成一個(gè)單一市鎮(zhèn)。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
公國(guó)為君主世襲立憲制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公國(guó)領(lǐng)土構(gòu)成一個(gè)單一市鎮(zhèn)。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
公國(guó)加入了許多已生效相關(guān)普遍文書。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
公國(guó)制定了一些系列措施,并定期加以評(píng)估。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
兒童問(wèn)題是我國(guó)優(yōu)先事項(xiàng)。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公國(guó)另外兩個(gè)保健設(shè)施情況也大致如此。
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公國(guó)也積極參與了保護(hù)鯨類動(dòng)物。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道爾是否已成為某一項(xiàng)國(guó)際反恐文書締約國(guó)?
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
公國(guó)特點(diǎn)是經(jīng)濟(jì)呈現(xiàn)巨大多樣性。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
訴訟當(dāng)事人直接與憲法法官接觸這種做法是公國(guó)一大特點(diǎn)。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在這次辯論中表達(dá)安道爾大公國(guó)看法。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
長(zhǎng)期以來(lái),兒童福利一直是本公國(guó)優(yōu)先承諾。
La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.
地中海是一個(gè)在歷史上一直與公國(guó)關(guān)聯(lián)密切生態(tài)區(qū)域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com