Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.
只有幾個(gè)的人能夠看到她。
être privilégié: fortuné, huppé, nanti, exceptionnel, idéal, avantagé, favorisé,
Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.
只有幾個(gè)的人能夠看到她。
Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.
女生們喜歡買那些價(jià)格優(yōu)惠的產(chǎn)品。
Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.
我們運(yùn)氣真好, 碰了好天氣。
Un lien privilégié avec les départements fran?ais de la presse chinoise.
優(yōu)先接觸中國傳媒法語媒體并與之保持密切聯(lián)系。
Elles ne peuvent être limitées à certains privilégiés.
不能限于有選擇的少數(shù)國家參加。
L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大學(xué)一直是我們?cè)卺t(yī)學(xué)領(lǐng)域的重點(diǎn)合作伙伴。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
這是五大婚禮或蜜月圣地之一。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七個(gè)幸運(yùn)的太空旅游愛好者已經(jīng)成功在國際空間站逗留了幾天。
La culture d'espèces mara?chères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,種植當(dāng)?shù)睾屯鈦淼氖卟双@得高度優(yōu)先考慮。
Un grand nombre rangent déjà le Conseil dans le domaine exclusif de quelques privilégiés.
許多人已經(jīng)將安理會(huì)歸類為少數(shù)權(quán)者獨(dú)霸的領(lǐng)地。
De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plut?t que les secteurs productifs.
許多舉措側(cè)重于社會(huì)部門,而不是生產(chǎn)部門。
Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.
與此同時(shí),政治權(quán)集團(tuán)和軍隊(duì)成員過著舒適的生活。
Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.
西非辦被視作西非經(jīng)共體實(shí)施這些優(yōu)先領(lǐng)域工作的一個(gè)重要執(zhí)行伙伴。
Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.
在被同化者中涌現(xiàn)出一些民族主義者,他們后來組織了反殖民武裝斗爭(zhēng)。
Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.
生產(chǎn)的運(yùn)動(dòng)用品以其新穎的款式、優(yōu)良的品質(zhì)和合理的價(jià)格深受客戶青睞。
En eux, nous retrouvons des partenaires privilégiés.
兒童是我們的不同尋常的伙伴。
Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.
巴基斯坦一直是恐怖主義的主要目標(biāo)。
Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.
在這方面,我們有著的歷史。
Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
自愿遣返仍然是辦事處重點(diǎn)考慮的問題。
L'ONU est un instrument privilégié de cette construction.
聯(lián)合國是這種建設(shè)的手段。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com