轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

tolérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

tolérer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[t?lere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 tolérer 的動詞變位
v. t.
1. 容許:
tolérer l'exercice d'un culte 容許某種宗教活動

2. tolérer qn 容忍某人
3. 忍

une douleur qu'on ne peut tolérer 一種能忍的痛苦

4. [醫(yī)]耐

常見用法
je ne tolère pas son insolence我能容忍他的蠻橫無禮
il ne tolère pas que sa fille sorte le soir他能容忍自己的女兒在夜間出門

聯(lián)想:
  • supporter   v.t. 支撐,支持;承擔,負擔;經(jīng),忍;容忍

近義詞:
accepter,  admettre,  endurer,  excuser,  permettre,  supporter,  souffrir,  subir,  acquiescer à,  autoriser,  concéder,  consentir à,  fermer les yeux sur,  avaler,  laisser passer,  pardonner,  sur,  laisser,  passer,  comprendre
反義詞:
contraindre,  interdire,  défendre,  empêcher,  réprimer,  sanctionner,  blamer,  condamner,  désapprouver,  réprouver,  contraint,  contrainte,  défendu,  dégo?ter,  dégo?té,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser,  refusé
聯(lián)想詞
accepter,領;admettre接納,接;condamner給判刑,給定罪;supporter支撐,支持;cesser停止,終止;refuser拒絕;craindre擔心;autoriser準許,允許,同意,;ignorer;empêcher阻止;souffrir,遭;

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

允許自己的女兒在夜間出門。

Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.

它們立即就得服從。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的會引起適)并會刺傷眼睛。

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

對暴力的零容忍政策已經(jīng)并仍然獲得優(yōu)先重視。

La Ministre devrait expliquer pourquoi elle tolère une telle discrimination.

部長應解釋為什么她縱容這種歧視。

C'est une chose qui ne peut tout simplement pas être tolérée.

這是根本能容忍的情況。

Les attaques contre le personnel humanitaire ne sauraient en aucun cas être tolérées.

在任何情況下,都能容忍針對人主義人員的攻擊行為。

Il nous semble inadmissible que la communauté internationale tolère un climat d'impunité.

我們認為能接國際社會容忍有最罪罰。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

這種外的規(guī)定卻應當根據(jù)文化和歷史的原因得到容忍或寬恕。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在這方面,印度代表團完全支持零容忍政策。

Nous devons dire clairement que nous ne tolérerons pas ce recours à l'obstruction.

我們必須發(fā)出明確的信息說,我們會容忍這種阻撓的做法。

Les vues ne sont pas des vérités évidentes qui ne tolèrent pas une opinion différente.

意見并非言自明、容異議的真理。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

能容忍極端主義的劇烈表現(xiàn)或以任何理由為其辯護。

Il s'agit là d'une violation des règles, qui décrédibilise le Secrétariat qui les tolère.

這種做法違反了議事規(guī)則,并使人們對允許這樣做的秘書處官員喪失信心。

Ces menaces seraient formulées à l'instigation du Gouvernement ou tout au moins tolérées par lui.

據(jù)稱,政府煽動一些人發(fā)出此類威脅,或者至少容忍這種行為。

Dans la ville et dans la banlieue, il semble qu'une activité économique limitée soit tolérée.

在該鎮(zhèn)及近郊,似乎容忍有限的經(jīng)濟活動。

L'orateur souligne que le Gouvernement ne tolère pas la discrimination à l'égard des femmes.

他強調說,歧視婦女是岡比亞政府所允許的。

Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

可以容忍員工犯錯,但允許原則性錯誤的發(fā)生。

Nous pensons que rien ne justifie que l'on tolère des activités terroristes, quelles qu'elles soient.

我們認為,沒有任何理由縱容任何恐怖活動。

Un environnement social qui admet une forme quelconque de violation est susceptible d'en tolérer d'autres.

一個接某種形式暴力行為的社會環(huán)境可能也會放任其他暴力行為。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tolérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。