轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La communauté internationale dispose de moyens de contrecarrer ces menaces.

國(guó)際社會(huì)具備打擊這些威脅的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts destinés à instaurer un cessez-le-feu durable n'ont cessé d'être contrecarrés.

實(shí)現(xiàn)持久?;鸬呐γ康揭粋€(gè)關(guān)頭就遇到阻撓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ce résultat a été contrecarré par un débat de procédure déraisonnablement long et contradictoire.

可惜的是,它被曠日持久各執(zhí)一詞的程序性辯論掩蓋了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

兒童販運(yùn)網(wǎng)絡(luò)具有意想不到的對(duì)付方案措施的應(yīng)變能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces développements contrecarrent directement nos efforts de désarmement.

這些事態(tài)發(fā)展對(duì)我們的核裁軍努力構(gòu)成直接挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des initiatives sont en cours pour contrecarrer cette évolution.

另一方面,也漸漸有了一些抵制這種趨勢(shì)的舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.

預(yù)防性外交可以幫助防止沖突的爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'importants efforts internationaux devront être nécessaires pour contrecarrer cette menace.

為應(yīng)付這一威脅需要作出認(rèn)真的國(guó)際努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.

恐怖主義是一種殘暴的罪行,必須加以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“敘利亞和黎巴嫩的立場(chǎng)有助打壓以色列的傲氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必須通過雙邊、區(qū)域和全球各級(jí)的合作,打擊這一罪惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, les politiques économiques peuvent se trouver contrecarrées par leurs co?ts sociaux élevés.

例如,經(jīng)濟(jì)政策可能帶來很高的社會(huì)代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes capables de faire davantage pour contrecarrer la dégradation des écosystèmes marins.

我們能夠更好地努力扭轉(zhuǎn)海洋生態(tài)系統(tǒng)退化的趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

這些積極情況由于援助被進(jìn)一步政治化而大打折扣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts de diversification sont déjà gravement contrecarrés par l'OCDE dans le secteur des services financiers.

在金融服務(wù)部門,致力于多樣化的努力已經(jīng)遭受經(jīng)合組織的嚴(yán)重挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.

為了建立積極的環(huán)境,這往往需要對(duì)抗誤解和負(fù)面的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état n'a qu'une capacité très limitée de contrecarrer les activités des gangs et celles des contrebandiers.

海地國(guó)家在打擊黑幫和越境販運(yùn)活動(dòng)方面的能力非常有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son r?le de leader pour contrecarrer le terrorisme international.

東盟一貫支持聯(lián)合國(guó)在抗擊國(guó)際恐怖主義方面所起的主導(dǎo)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.

償還債務(wù)的沉重負(fù)擔(dān)繼續(xù)阻撓貧窮國(guó)家的發(fā)展努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'attaquer à l'économie de la drogue est la première mesure indispensable pour contrecarrer tout un éventail d'activités illégales.

解決毒品經(jīng)濟(jì)是打擊一系列非法活動(dòng)中必要的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Un des meilleurs moyens de contrecarrer cette amertume ?a va être de caraméliser les endives.

消除其苦味的最佳方法之一是給菊苣摻入焦糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pour contrecarrer cette perception, certains exploitants veulent donner une image de marque à leur salle.

為了扭轉(zhuǎn)這種看法,一些運(yùn)營(yíng)商希望為他們的場(chǎng)館樹立品牌形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour le contrecarrer, Rome élit un certain Quintus Fabius Maximus à la tête des armées de Rome.

為了阻止他,羅馬選舉了昆圖斯·法比烏斯·馬克西姆斯(Quintus Fabius Maximus)擔(dān)任羅馬軍隊(duì)的統(tǒng)帥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ces missiles sont pointés sur les états-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

這些導(dǎo)彈指向美國(guó)為了對(duì)抗北大西洋公約組織的一直對(duì)蘇聯(lián)進(jìn)攻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Mais cet exercice est rendu encore plus difficile par le fonctionnement du cerveau, dont les réactions contrecarrent parfois nos efforts.

但大腦的運(yùn)作讓這項(xiàng)活動(dòng)更加艱難,大腦的反應(yīng)有時(shí)候會(huì)阻礙我們的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Contrecarrer n’est donc pas contre-attaquer qui lui est nettement plus frontal.

因此,反擊不是反擊,后者更正面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Rien ne peut contrecarrer ses plans.

沒有什么能阻止他的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Canal Académie : Vacciner toute une population ne pourrait-il pas à terme renforcer ce virus qui aimerait bien contrecarrer ce vaccin pour toucher sa cible ?

Canal Académie:給整個(gè)人群接種疫苗是否最終不能加強(qiáng)這種想要阻止這種疫苗達(dá)到其目標(biāo)的病毒?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

En effet quand on contrecarre les désirs ou les plans de quelqu’un c’est bien souvent en ne l’affrontant pas directement, mais en jouant ailleurs, en étant plus malin.

事實(shí)上,當(dāng)我們挫敗某人的欲望或計(jì)劃時(shí),往往是通過不直接面對(duì)他們,而是通過在其他地方玩,通過變得更聰明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

A cette occasion, le ministre de l'Intérieur a de nouveau critiqué les Etats-Unis qui ont contrecarré, par leurs frappes de drone, le plan pakistanais de dialogue avec les talibans.

這次,內(nèi)政部長(zhǎng)再次批評(píng)美國(guó)通過其無人機(jī)襲擊挫敗了巴基斯坦與塔利班對(duì)話的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Si vous êtes enfin prêt à admettre le bien-fondé de mes théories, si vous acceptez de faire ce que je vous dis, alors ensemble, nous avons peut-être une chance de contrecarrer les plans de cet imbécile de Sir Ashton.

“如果您最終愿意承認(rèn)我那套理論的合理性,如果您愿意按照我所說的去做,那我們倆聯(lián)手就還有可能成功阻撓阿什頓爵士的愚蠢計(jì)劃。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

En raison de la crise politique qui s'aggrave chaque jour dans le pays, un nouveau gouvernement d'unité nationale est désormais considéré comme crucial pour permettre à l'Irak de contrecarrer l'insurrection sunnite qui menace de diviser le pays.

由于該國(guó)日益惡化的政治危機(jī),新的民族團(tuán)結(jié)政府現(xiàn)在被視為伊拉克挫敗威脅分裂國(guó)家的遜尼派叛亂的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

M. Geng a fait ces remarques en réponse à un commentaire d'un journaliste, qui a indiqué que " les pays des BRICS, groupés initialement comme un mécanisme de coopération économique, renfor?aient la coopération politique et sécuritaire pour contrecarrer l'influence occidentale" .

耿爽發(fā)表上述言論是為了回應(yīng)一位記者的評(píng)論,他說:" 金磚國(guó)家最初被歸為經(jīng)濟(jì)合作機(jī)制,正在加強(qiáng)政治和安全合作,以抵消西方的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

M.Le Pen: Plus on sera nombreux à l'Assemblée nationale, plus on pourra contrecarrer la politique totalement toxique qu'E.Macron s'apprête à aggraver lors de son 2e mandat.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com