轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必須防止全球貿(mào)易中的保護(hù)主義。

評價該例句:好評差評指正

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委員會也已執(zhí)行了各項(xiàng)措施解決安全問題。

評價該例句:好評差評指正

Il incombe à la MINUK et aux institutions provisoires de se prémunir contre ce risque.

聯(lián)科特派團(tuán)和臨時機(jī)構(gòu)必須預(yù)防這種風(fēng)險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Il?y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

這就提供了防止主管機(jī)構(gòu)作出任意和不法行為的有力保障措施。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不過,這種正規(guī)化進(jìn)程必須保護(hù)窮人,不給他們增加費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系統(tǒng)必須防范服務(wù)的支離破碎。

評價該例句:好評差評指正

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原產(chǎn)地學(xué)習(xí),謹(jǐn)防多次上當(dāng),以高價被騙。

評價該例句:好評差評指正

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他們已經(jīng)因加強(qiáng)外匯儲備作為國際金融危機(jī)的應(yīng)急措施而受到批評。

評價該例句:好評差評指正

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par.?82).

制訂避免外匯風(fēng)險(xiǎn)的戰(zhàn)略和準(zhǔn)則(第82段)。

評價該例句:好評差評指正

Ils renforcent notre sentiment d'horreur et d'indignation ainsi que notre détermination à nous prémunir contre des crimes analogues.

它們加劇了我們的憎惡與憤慨,使我們更加堅(jiān)定防范此類罪行的決心。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他們還提及發(fā)展中國家所積累的用作自我保險(xiǎn)的巨額儲備。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用盧旺達(dá)貨幣還有助于避免剛果貨幣貶值的風(fēng)險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont pour objet d'aider les organisations caritatives à se prémunir contre les risques d'utilisation abusive par des terroristes.

相反,上述指導(dǎo)方針意在協(xié)助慈善機(jī)構(gòu)制定風(fēng)險(xiǎn)防范辦法,防止恐怖分子鉆空子。

評價該例句:好評差評指正

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保險(xiǎn)保證承保人或保險(xiǎn)商不會因其保險(xiǎn)業(yè)務(wù)而遭受非常重大的損失。

評價該例句:好評差評指正

Il tient également compte de la nécessité de se prémunir contre le risque qu'il ne suscite une nouvelle instabilité.

這一設(shè)想還確認(rèn),有必要防止削減工作本身重新引起局勢動蕩的風(fēng)險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

實(shí)際上,司法機(jī)關(guān)無法對政府部門行使有效約束。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它們必須看到,在發(fā)展中是有公平性的,我們必須防止那些省份今后出現(xiàn)不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我們必須結(jié)束有罪不罰的現(xiàn)象,以便保護(hù)個人和社區(qū)不受各種暴力的侵害。

評價該例句:好評差評指正

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一個代表團(tuán)詢問秘書處已采取了哪些防護(hù)措施,以便最大限度地減小匯率波動的不利影響。

評價該例句:好評差評指正

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在實(shí)現(xiàn)既定目標(biāo)的過程中防止重疊或重復(fù)就很重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais n’avez-vous donc pas dit que la précaution de bon-papa m’avait prémunie contre le poison ?

“你不是說過,祖父的預(yù)防措施已中和了毒藥的藥性嗎?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement ; bien entendu, toutefois, qu’on ne sera prémuni que contre le poison auquel on se sera habitué.

“當(dāng)然啰,同時也必須懂得,一個人只有親自用慣了那種毒藥,才能不被那種毒藥所害?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,我們可以通過養(yǎng)成良好的習(xí)慣來預(yù)防。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Parce qu'ils ne peuvent pas se déplacer, les coraux ont développé des défenses chimiques afin de se prémunir des dangers.

因?yàn)樗鼈儾荒芤苿樱汉骺梢苑置诨瘜W(xué)防御物質(zhì)來防范危險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il est toujours bon de se prémunir contre ce comportement.

警惕這種行為總是好的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur les chantiers, il est difficile de se prémunir de la chaleur.

在建筑工地上,很難保護(hù)自己免受高溫影響。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On veut aussi se prémunir de l'hégémonie culturelle américaine et éviter qu'Hollywood ne déverse ses films en Europe sans contrepartie.

我們還要防范美國的文化霸權(quán),防止好萊塢不對等地向歐洲傾銷電影。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais déjà le fait de le conna?tre ?a vous permettra aussi de vous en prémunir.

但已經(jīng)知道它也會讓你保護(hù)自己。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour se prémunir de la canicule, chacun sa technique.

- 抵御熱浪,每個人都有自己的技巧。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

On préfère se prémunir de risques qui pourraient arriver en se constituant un capital.

我們更愿意通過積累資本來保護(hù)自己免受可能發(fā)生的風(fēng)險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour avoir des économies de c?té et se prémunir de l'avenir.

- 撇開儲蓄,防范未來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un devis était en cours pour changer les portes d'entrée et se prémunir de ces squats.

正在進(jìn)行一項(xiàng)估計(jì),以改變?nèi)肟陂T并防止這些蹲下。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mais face à des techniques toujours plus ingénieuses, pour se prémunir, les astuces les plus simples restent les meilleures.

- 但面對越來越巧妙的技巧,為了保護(hù)自己,最簡單的技巧仍然是最好的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Leurs moteurs à fusion opéraient à puissance maximale, mais cela ne suffisait pas à les prémunir de leur chute inexorable vers la surface bidimensionnelle.

它們的聚變發(fā)動機(jī)都開到最大功率,但仍在跌向二維的三維空間中向著平面無助地墜落。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.

保護(hù)自己免受這種疾病侵害的最佳方法是改變使用衛(wèi)生防護(hù)措施的方法。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

En même temps, comme il est idiot, si l'homme est plus malin, il peut se prémunir par rapport à ses mauvaises intentions.

同時,既然笨,那人再聰明一點(diǎn),也能防得住他的壞心眼。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cette modification physiologique est essentielle pour accro?tre l’apport d’oxygène aux tissus pour maintenir un niveau d’éveil élevé. Une plus grande vigilance permet de se prémunir du danger.

這種生理變化對于增加組織的氧氣供應(yīng)以維持高水平的清醒至關(guān)重要。更高的警惕性有助于防范危險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais il notait par ailleurs que les pastilles de menthe avaient disparu des pharmacies parce que beaucoup de gens en su?aient pour se prémunir contre une contagion éventuelle.

此外他還注意到,藥鋪里已經(jīng)買不到薄荷片,因?yàn)樵S多人口含薄荷片以預(yù)防傳染鼠疫。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Juste avant de se faire hiberner, le commissaire m'a dit quelque chose au sujet de cette prétendue impossibilité à se prémunir contre toutes les menaces, dont vous avez parlé.

“他冬眠前最后對我說的一句話就是你剛才說的防不勝防。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une technologie à développer, selon ce spécialiste, à condition de se prémunir d’un risque, celui du piratage informatique.

根據(jù)這位專家的說法,要開發(fā)的一種技術(shù),前提是您可以保護(hù)自己免受計(jì)算機(jī)黑客攻擊的風(fēng)險(xiǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com