轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

per

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

per

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
perche的縮寫


n. f.
法國舊長度單位【各地不一,相當(dāng)于18.20或22英尺】
法 語 助手

Il n'est pas prévu de réparation pour le dommage causé à l'environnement per se.

并沒有納入對環(huán)境損害本身的賠償。

Quand la prise de possession était illicite per?se, d'autres considérations entraient?en jeu.

如果國有化本身是非法的,則可以適用不同的考慮。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

該課程與意大利薩的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作組織進。

Il n'a pas jugé utile d'analyser de fa?on plus approfondie la question de la juridiction per se.

他認進一步分析管轄問題本身并不適當(dāng)。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有這些培訓(xùn)班都是與意大利薩Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

Donc, l'existence d'un conflit armé ne rend pas per se le Pacte inapplicable sur le?territoire d'un état partie.

因此,存在武裝沖突這一事實本身,并未使《公約》不適用于締約國領(lǐng)土。

Le revenu per capita a accusé une réduction de 0,7?% par an, alors que, dans certains pays, les dépenses de santé étaient quadruplées.

非洲的人均收入每年下降0.7%,而某些國家的在康方面的開支翻了四番。

Le 15?juin, une grenade a été lancée sur les locaux de l'organisation non gouvernementale italienne Cooperazione Internazionale per lo Sviluppo (COSV) à Merka.

15日,一枚手榴彈被擲入意大利非政府組織Cooperazione Internazionale Per Lo Sriluppo的院內(nèi)。

La prostitution per si ce n'est pas crime au Cap-Vert, néanmoins, les activités d'exploration de la prostitution sont des conduites typiques dans plusieurs crimes distincts.

得角,賣淫本身不構(gòu)成犯罪,但是,對賣淫進剝削這是若干特殊犯罪中典型的犯罪。

Enfin, le Mexique estime qu'à l'avenir, la CDI devrait peut-être inclure dans son étude les aspects qui sont liés aux dommages causés à l'environnement, per se.

最后,墨西哥代表團認委員會也許應(yīng)該在稍后有時間考慮和環(huán)境損害本身相關(guān)的問題。

Contrairement aux pratiques illicites per se, les violations du droit de la concurrence qui étaient examinées en appliquant la règle de raison exigeaient une analyse économique complète.

與本身違法相反,根據(jù)合理規(guī)則評價的違反競爭法要求全面的經(jīng)濟分析。

Il était prévu que la Sezione Speciale per l'Assicurazione del Credito all'Esportazione (?SACE?) garantirait 90?% du financement que TPL devait accorder à Techcorp en vertu du contrat.

Sezione Special per L'Assicurazione del Credito all'Esportazione(“SACE”)擔(dān)保TPL根據(jù)合同需向Techcorp提供的資金的90%。

Il a été notamment suggéré d'augmenter les ressources des centres intégrés, en particulier de les doter de per-sonnel spécialisé dans les domaines de l'information et de la communication.

有些建議認有必要向合并中心提供更多資源,尤其是提供具有新聞傳播專長的工作人員。

Le PAM travaille en étroite coopération avec le HCR, les donateurs bilatéraux et les organisations non gouvernementales internationales, comme Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, Solidaridade Internationale et OXFAM.

糧食計劃署同難民專員、雙邊捐助者和國際非政府組織諸如國際人口發(fā)展委員會、團結(jié)國際和牛津救濟會密切合作。

Toutefois, cette disposition ne reflète que le principe général lex posterior derogat priori, mais pas celui de la spécialité (lex specialis derogat generali ou in toto iure genus per speciem derogatur).

但是,這一規(guī)定僅僅反映了后法勝于前法這條一般規(guī)則,而未反映特別原則(特別法優(yōu)于普通法或in toto iure genus per speciem derogatur)。

Toutefois, il peut être opportun de s'interroger sur leur place dans le Guide de la pratique car ils concernent davantage les effets (ou l'absence d'effets) des réserves que leur validité per se.

然而,也許可對這些導(dǎo)則草案在《實踐指南》中的位置提出疑問,因這些條款與其說與保留的有效性本身有關(guān),不如說與保留的效果(或無效果)更有關(guān)。

En fait, cette situation a permis d'établir des restrictions, les dépenses publiques étant basées sur la croissance per capita, et de justifier la présence militaire continue devant la diminution apparente de la population.

而這情況又導(dǎo)致了進一步的限制,因公共開支是以人均增長依據(jù)的,還可以人口明顯下降作繼續(xù)軍事存在的理由。

La protestation suscite de très vives controverses car, pour certains auteurs, elle ne constitue pas un acte unilatéral per?se mais un simple mécanisme qui permet de donner de la publicité à un acte juridique.

人們對其準確性質(zhì)爭議很大,因某些著述者看來,通知并不構(gòu)成單方面本身,而只是讓一個法律能夠眾所周知的機制。

Dans beaucoup de cas, la loi traitait comme illicites per se certains agissements et appliquait à d'autres la règle de raison en inversant le schéma habituellement suivi par la plupart des pays dans ce domaine.

與大多數(shù)國家的分類相反,印度尼西亞競爭法常常將這犯法定性本身違法,并對其適用合理規(guī)則。

L'Union européenne appelle de ses voeux un effort national visant à remédier aux dysfonctionnements parfois constatés?: je pense au montant excessif des per diem, aux missions administratives trop nombreuses, à la multiplication de dépenses non budgétées.

歐洲聯(lián)盟希望看到進全國努力,以糾正諸如過高每日津貼、太多政出差以及太多未編入預(yù)算的開支等機能障礙。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 per 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。