Ils se marient à la fin.
他們婚了。
Ils se marient à la fin.
他們婚了。
Il n'a pas arrêté de raler du début à la fin.
從始至終他就在不停地抱怨。
Je veux parler du début à la fin
我想一直說。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
這100輛新追加的列車應(yīng)該在2010年年底投入運(yùn)行。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen age.
衣櫥是中世紀(jì)末的可移動(dòng)保險(xiǎn)箱進(jìn)化版。
Les choses se sont arrangées à la fin.
事情終于順利解決了。
Produits comme le marché à la fin du niveau!
公司的產(chǎn)品定位為市場(chǎng)的底層次!
Oublier qu'une personne, à la fin, à quelle heure?
忘記一個(gè)人,在束了,什么時(shí)候?
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
這一藥品年末將投放市場(chǎng)。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我總忘記在句子尾加標(biāo)點(diǎn)。
La Société est un crédit à la fin de la première.
本公司一項(xiàng)是以信用為第一終止的。
Mais à la fin de chaque mois, nous avons une réunion.
但在每個(gè)月底,我們有一次會(huì)議。
Le même vers se répète à la fin de chaque couplet.
同一詩句在每節(jié)末尾重。
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底還想蹂躪我到何時(shí)才會(huì)放手而去!
L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
當(dāng)局將在從在其到本月底期間作決定。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
終所有諸侯聯(lián)合起來反抗桀的暴行。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚會(huì)上,他自始至終坐在角落里。
Il n'a pu assister qu'à la fin du match.
他只看到了比賽的部分。
Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.
對(duì)于普通集裝箱實(shí)行了一票到底的貨運(yùn)服務(wù)。
Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!
我們以質(zhì)量高,品種全,價(jià)格優(yōu),服務(wù)好為宗旨!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com