Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
塊巖石屹直立于波濤之。
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
塊巖石屹直立于波濤之。
Le bateau acoulé à pic .
船直沉海底。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
長(zhǎng)江200公里的河段,穿越高山峽谷,兩岸群峰壁立,河蜿曲折,形成雄偉奇特的三峽景觀。
Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.
海灘的第二層有直的花崗石峭壁把它隔開,峭壁的頂端參差不齊,至少高達(dá)三百英尺。
La prévalence est estimée à 10,5?%, avec des pics à 15?% dans certaines zones touchées par le conflit, contre 5 à 8?% en moyenne dans la sous-région.
與分區(qū)域平均5%至8%的流行率相比,該國(guó)目前的流行率據(jù)估計(jì)為10.5%,在些受到?jīng)_突影響的地區(qū)最高達(dá)到15%。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com