Arrête de beugler comme un ane !
不要大聲嚷嚷!
Arrête de beugler comme un ane !
不要大聲嚷嚷!
Il est bête comme un ane.
他笨得像頭驢。
C'est un ane, il ne sait rien faire.
他真是個傻,什么都不會干。
Sauter du coq à l'ane.
雞同鴨講。
Le bat ne pèse point à l'ane.
驢子不覺馱鞍重。
Ils chargèrent le blé sur leurs anes, et partirent.
他們就把糧食放在驢背上,然后出發(fā)了。
Le mulet tient de l'ane et du cheval.
騾兼有驢和的特性。
On ne saurait faire boire un ane qui n’a pas soif.
驢不渴就別灌它水喝。
Laissant là ses anes, il montre dans les branches et il attend.
他撒開驢,爬到樹上靜靜等。
Elle travaille comme un ane, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
地工作,一個銅板一個銅板地節(jié)省著微薄的工資。
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son ane, et ils retournèrent à la ville.
13 他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。
3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur anes.
3 天一亮就打發(fā)那些人帶著驢走了。
N'attelle pas ensemble l'ane et le cheval.
不要把驢和套在一起;不要亂搭配。
25.A dur ane ,dur aiguillon .
犟驢要用刺棒抽。
Il se déguise en paysan, monte sur un ane et va rendre visite à Beno?t.
他喬裝成一個農(nóng)夫,騎著一頭驢子,去看望本樂。
Trotro est un petit ane. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon c?té des choses.
托托是一只小驢。他調(diào)皮有活,總是看到事情好的一面。
Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs anes et de s'allonger par terre.
他們要這些婦女從驢子上下來,躺在地上。
C'est le pont aux anes.
這是只會嚇倒笨蛋的困難。這根本談不上困難。
Chaque famille concernée re?oit en don un ane et un sac à eau.
每個家庭獲贈一頭驢子和一個帆布水桶。
Un autre moyen de transporter de petites quantités d'armes à travers la frontière est d'utiliser des anes.
另一種運送少量軍火的方式是用毛驢跨越陸地邊界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com