La Partie V formule des directives générales sur les BAT et les BEP.
第部分則概述了關(guān)于最佳可得和最佳環(huán)保做法的一般性指導。
La Partie V formule des directives générales sur les BAT et les BEP.
第部分則概述了關(guān)于最佳可得和最佳環(huán)保做法的一般性指導。
En outre, les technologies de destruction et de transformation irréversible devraient être mises en ?uvre conformément aux BAT et aux BEP.
此外,應(yīng)依照最佳可得和最佳環(huán)保做法采用銷毀和永久性質(zhì)變。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com