U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.
U.H.T.是超高溫(ultra haute température)。
U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.
U.H.T.是超高溫(ultra haute température)。
Ne pas utiliser d'abréviations.
不要使。
Les abréviations utilisées dans le texte sont énumérées à l'annexe IV.
文內(nèi)所簡稱列于附件四。
Les abréviations et les acronymes doivent être explicités dès leur premier usage.
在首次使時應當標明語和首字母拼詞。
Une liste des acronymes et abréviations utilisés figure à la suite du tableau.
本列表中所使語詞匯表列于后文列表D。
On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.
指南所語一覽表載于附錄1。
Deux délégations ont demandé que les documents soient rédigés dans un langage plus simple, comportant moins d'abréviations et d'acronymes.
兩個代表團敦促以更簡單語言編文件,少和簡。
Abréviations utilisées dans les renseignements fournis
以下是美利堅合眾國2008日歷年資料,按進出口所同等類別提供。
Nous utilisons l'abréviation ??PME?? - pour crime à motivation potentiellement ethnique -, et cela fait l'objet d'un surveillance étroite.
我們使“可能出于種族動機”這一語,而這種正在受到密切監(jiān)測。
Les autres termes et abréviations utilisés dans le présent rapport sont explicités dans le glossaire qui figure à l'appendice 2.
本報告中使其他術語和語請見附錄2詞匯。
L'abréviation PBDE est utilisée pour le terme générique polybromodiphényléther, qui couvre tous les congénères de la famille des diphényléthers bromés.
全稱術語多溴二苯醚(polybromodiphenyl ether)詞是 PBDE,它涵蓋了所有溴化二苯醚同族元素。
Les moyens de transport doivent être indiqués à l'aide des abréviations figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification.
應使在轉移文件之后所附語和編號清單中語表明運輸方式。
à chacune des valeurs figurant sur la liste sont attribués une abréviation non linguistique, un ??code??, et une description dans telle ou telle langue.
該表上每個值都賦有獨立于語言簡稱——“代碼”——以及以某種語言提供說明。
C'est ainsi qu'il note un emploi excessif d'abréviations dans la partie descriptive du document, ce qui risque de rendre malaisée la compréhension du texte.
例如,委員會注意到敘述中過多使語,可能分散注意力,增加閱讀困難。
Feuillet?2, F.6: Développer l'abréviation ODS ainsi: ?ozone-depleting substances? (faute d'espace dans les tableaux, cette abréviation pourra être développée en note de bas de page).
第2頁F.6, ODS改為全稱“臭氧層消耗物質”(或者可根據(jù)表格篇幅在一個腳注中使全稱)。
Lorsqu'ils sont utilisés pour la première fois, les sigles doivent être développés et être portés clairement dans la section ??sigles et abréviations?? précédant l'introduction du rapport.
在第一次語時,應該出全稱,并在報告導言部分之前“語”部分明確列出。
2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commen?ant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".
5.3 (原4.2.4.3)將“規(guī)定要求”改為“所作規(guī)定”并將“以字母TP表示”改為“開頭是字母“TP”字母數(shù)字符號表示”。
Case 7?: Les types de conditionnement doivent être indiqués au moyen des codes figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification.
應使在轉移文件后所附語和編碼清單中提供編碼表明包裝類型。
Case 7?: Les types de conditionnement doivent être indiqués avec des codes fournis dans la liste des abréviations et des codes jointe au document de mouvement.
應使在轉移文件后所附語和編碼清單中提供編碼標明所使包裝類型。
L'abréviation ??OTBE?? est employée lorsque les informations se rapportent expressément à l'oxyde de tributylétain comme, par exemple, dans la section 2 de l'annexe 1, relative aux propriétés toxicologiques.
如果專指三丁基氧化錫,則使“三丁基氧化錫(TBTO)”,例如,附件1第2節(jié)中關于毒理學特性內(nèi)容。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com