Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
這些地雷和炸彈有時被開發(fā)工作人員、牧民和過路人外觸發(fā),造成終殘疾。
Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.
這些地雷和炸彈有時被開發(fā)工作人員、牧民和過路人外觸發(fā),造成終殘疾。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
軍區(qū)指揮官稱,這是因為他的一衛(wèi)兵的步槍外走火。
Au 1er?juillet, on dénombrait 32?victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24?grièvement blessées.
截至7月1日,受害者觸發(fā)的爆炸共造成32人傷亡(8人死亡,24人重傷)。
Le terme ??intentionnellement?? indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.
使用“故”一詞表明,這并非指粗心或偶爾的行為。
Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a ??accidentellement?? renversé six enfants serbes agés de 8 à 16?ans.
Skulamovo村莊中,一阿族司機“外地”撞到六8至16歲的塞族兒童。
Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.
只要存核武器,就存外或由于疏忽而使用核武器的威脅。
L'homme est aussi à l'origine de nombreux feux, parfois accidentellement mais, le plus souvent, de fa?on délibérée.
人也會造成許多火災(zāi),有時候是因為事故,但多數(shù)情況下都是故造成的。
Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.
定置底層和中上層刺網(wǎng)及拖網(wǎng)漁業(yè)中,此魚種也是附帶副漁獲物。
Tant qu'il restera de telles armes dans l'arsenal d'un état, elles risquent d'être utilisées un jour, sciemment ou accidentellement.
只要任何這種武器仍留存任何國家的武器庫中,就存蓄或外使用它們的嚴(yán)重危險。
Après avoir passé environ une heure et demie dans l'armoire, il a répandu accidentellement un liquide et a été découvert.
衣柜里躲了大約一個半小時以后,他不經(jīng)地嘔吐,因此被發(fā)現(xiàn)。
En d'autres termes, des dommages transfrontières peuvent se produire accidentellement ou dans des circonstances qui n'ont pas été initialement prévues.
換句話說,跨界損害可能外發(fā),或者可能原先未曾設(shè)想的情況下發(fā)。
Les infractions commises accidentellement lors de l'utilisation des ordinateurs et des récepteurs sont de plus en plus nombreuses, diverses et graves.
利用電腦和接收器附帶地和外地從事違法行為的形式和類別都大大增加。
Depuis janvier, 11 civils, dont 9?enfants, ont été grièvement blessés ou tués à la suite d'explosions accidentellement déclenchées par les victimes.
自1月份以來,11平民(其中包括9兒童)由于受害者觸發(fā)的爆炸而受重傷或死亡。
Deux groupes criminels albanais du Kosovo ont échangé des coups de feu à Prizren, blessant accidentellement un soldat turc de la KFOR.
普里茲倫的兩個科索沃阿族犯罪集團(tuán)之間發(fā)槍擊事件,外造成駐科部隊一土耳其士兵受傷。
De même, le risque de voir un jour ces armes être utilisées, soit à dessein soit accidentellement, existera aussi longtemps qu'elles existeront.
該報告指出,只要有國家擁有核武器,各國就會希望獲得核武器,并且只要這些武器存,有朝一日這些武器被故或外地使用的危險也就存。
Nous ne pouvons accepter l'idée que les armes nucléaires puissent être conservées indéfiniment et?ne?pas être utilisées accidentellement ou?intentionnellement, avec des conséquences désastreuses.
我們不能接受這樣一個假定:核武器可以無限期地保留,而且不會被外或有圖地使用從而造成災(zāi)難性后果。
Dans la plupart des cas, les pêcheurs ne s'intéressent qu'aux espèces visées et rejettent donc à l'eau ultérieurement les autres espèces prises accidentellement.
大多數(shù)情況下,捕魚者主要關(guān)心的僅僅是捕撈目標(biāo)魚種,漁獲的無用魚種隨后會被拋棄。
Ces militaires ont été tués accidentellement au cours d'une opération de nuit dans la vallée d'Afghanya, qui a été perturbée par un violent orage.
這些士兵一個狂風(fēng)驟雨的夜間工作時,外喪。
Parmi les autres risques, on citera la violence et la vindicte populaire, manifestations spontanées dont le personnel des Nations Unies peut être accidentellement victime.
其他威脅包括自發(fā)的暴力事件和暴民司法,這類事件可能會誤傷聯(lián)合國人員。
Par ailleurs, des écoles ont été accidentellement endommagées lors d'échanges de tirs d'artillerie entre des éléments hostiles au Gouvernement et les forces militaires internationales.
反政府分子與國際軍事部隊炮火互射的過程中學(xué)校也無中遭到破壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com