Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有兩個域組織也派代表出席了討論會。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有兩個域組織也派代表出席了討論會。
La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.
第三階段將進行全面的盟――聯(lián)合國混合行動。
La force proposée est clairement principalement africaine, comme le Gouvernement soudanais l'a demandé.
根據(jù)蘇丹政府的要求,擬議組成的部隊在性質(zhì)上顯然以人為主。
La Commission travaille en partenariat avec la Banque africaine de développement et l'Union africaine.
經(jīng)委會與開發(fā)銀行和聯(lián)盟建立了伙伴關(guān)系。
L'intégration régionale africaine stimulerait la diversification et entra?nerait une meilleure intégration dans les marchés mondiaux.
域一體化將推動多樣化和更密切地融入全球市場。
Ainsi, les traitements à l'ivermectine des populations exposées à la trypanosomiase humaine africaine sont assurés.
例如,利用伊維茵素來治療居民所患的人類錐蟲病已經(jīng)得到保障。
ONU-Habitat coordonne l'organisation de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain.
該署協(xié)調(diào)組織住房和城市發(fā)展題部長級會議。
Cela montre que la question des diamants du sang n'est pas une question uniquement africaine.
這突出說明,沖突鉆石題不是一個題。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它們的特征在于現(xiàn)實。
La situation a changé avec l'Union africaine.
在聯(lián)盟領(lǐng)導(dǎo)下的情況有了改變。
Nous devons aussi soutenir vigoureusement l'Union africaine.
我們還必須積極支持聯(lián)盟。
Le Groupe comprend également la Banque africaine de développement.
新伙伴關(guān)系秘書處主持的綜合方案支助小組和糧農(nóng)組織召集的本小組的成員之間存在一相輔相成的交疊情況。
Le NEPAD est un programme de l'Union africaine.
新伙伴關(guān)系是聯(lián)盟的一個方案。
L'Union africaine réaffirme son appui à cette déclaration.
聯(lián)盟重申它支持那個聲明。
Le deuxième obstacle est la fragmentation des économies africaines.
是一塊遼闊的大陸,但劃分成眾多的國家,有些國家人口稀少。
Ces mécanismes pourraient être coordonnés par l'Union africaine.
這類機制可由聯(lián)盟加以協(xié)調(diào)。
Il faudrait accro?tre la coopération avec l'Union africaine.
增強的合作應(yīng)擴大到聯(lián)盟。
Les économies africaines sont d'une manière générale ouvertes.
經(jīng)濟總體上是開放的。
Nous avons particulièrement encouragé les efforts de l'Union africaine.
我們尤其為聯(lián)盟所作的努力感到鼓舞。
Troisièmement, l'Union africaine doit apporter sa bénédiction au processus.
第三,最終,聯(lián)盟應(yīng)推動有關(guān)進程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com