轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ampleur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ampleur TEF/TCF專四

音標:[ɑ?pl?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
1廣大, 廣闊, 寬闊, 寬敞:
donner plus ou moins d'~ à une jupe 把裙子多少做得寬大一些

2(用)額外衣料

3(嗓音)洪亮, 響亮:
~ de la voix 聲音洪亮

4豐富; 充分, 廣泛:
Le mouvement prend de l'~. 運動蓬勃發(fā)展。

5雄渾:
~ du style 文筆雄渾

6規(guī)模; 程度; 范圍:
~ d'un débat 辯論規(guī)模


常見用法
mesurer l'ampleur des dégats測定損失程度
prendre de l'ampleur廣泛發(fā)展
le mouvement a pris de l'ampleur運動蓬勃發(fā)展起來

聯(lián)想:
  • étendre   v.t. 鋪開,展開;伸直,張開;使直躺著;使摔倒,擊倒;擴大,擴展,推廣;s’~ v.pr. 躺,睡;擴展,伸展,展開;擴大,蔓延

近義詞:
développement,  étendue,  largeur,  portée,  retentissement,  amplitude,  grandeur,  immensité,  richesse,  dimension,  gabarit,  abondance,  volume,  envergure,  gravité,  importance,  poids,  taille,  valeur,  opulence
反義詞:
étroitesse,  petitesse,  insignifiance,  brièveté,  exigu?té,  maigreur,  minceur
聯(lián)想詞
importance重要,重要,重大;envergure飛機或鳥翼展;complexité復雜,復雜;intensité強度,激烈;étendue大小, 體積;considérable大量,重大;amplitude幅度;énorme巨大,龐大;dimension尺寸;réelle真正,真實,實際,實在;immensité無邊,無限;

L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.

上述案件顯示了問題嚴重

Il serait intéressant de conna?tre l'ampleur de ces améliorations.

他想知道是作了何種改善。

Les activités d'assistance technique ont pris une ampleur remarquable.

所開展技術(shù)援助工作范圍明顯擴大。

Les discussions sur une monnaie internationale prennent de l'ampleur.

關(guān)國際貨幣討論勢頭一直在增加。

Veuillez préciser en outre l'ampleur financière des avoirs gelés.

此外,請具體說明凍結(jié)資濟規(guī)模。

L'on serait néanmoins malavisé de méconna?tre l'ampleur du défi.

然而,忘記挑戰(zhàn)程度是不明智

Il a également confirmé l'ampleur et la complexité du projet.

委員會也確認項目重要和復雜質(zhì)。

Il convient aussi de prendre en compte l'ampleur des défis.

這也是應(yīng)付各種挑戰(zhàn)問題。

Ce mandat était sans précédent par son ampleur et sa complexité.

這項任務(wù)在規(guī)模和復雜方面是前所未有。

La situation à Gaza a pris l'ampleur d'une catastrophe humanitaire.

加沙局勢已成為一場人道主義災(zāi)難。

C'est un phénomène qui prend de l'ampleur et s'aggrave.

這一現(xiàn)象范圍和嚴重正在擴大和加劇。

Ce chiffre indique l'ampleur du co?t de la réduction des rejets.

這一計算指明了削減排放量費用水平。

Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.

這也有助幫助它們實現(xiàn)規(guī)模效益和效率。

La détresse du Darfour nous rappelle également l'ampleur des défis du développement.

達爾富爾絕望也使我們想起了巨大發(fā)展挑戰(zhàn)。

L'effectif actuel correspond à l'ampleur des activités opérationnelles de la Mission.

該辦公室現(xiàn)有人員編制與援助團業(yè)務(wù)活動規(guī)模相稱。

Les mots de condamnation n'égalent plus l'ampleur des actions d'Isra?l.

什么樣譴責話語都再也道不盡以色列行動嚴重程度。

Il est difficile au Groupe d'experts d'évaluer l'ampleur du trafic.

專家團發(fā)現(xiàn),很難確定這種貿(mào)易數(shù)量。

Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.

這些例子都是隨機挑選,以此說明這一問題嚴重

On ne pourra évaluer l'ampleur de l'insécurité alimentaire qu'en octobre-décembre.

糧食不安全充分情況要到10月-12月期間才會顯示出來。

Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation finale.

這一分階段縮編將把最后清理結(jié)束階段減至最少時間。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ampleur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。