轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

antinomie

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

antinomie

音標(biāo):[ɑ?tin?mi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 矛盾,悖論
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.舊習(xí)慣法里有許多矛盾之處。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grace à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同樣,我們應(yīng)該保護(hù)自身的一切自然矛盾,并要懂得我們能活著就是靠這些自然矛盾之克服的對(duì)立。(紀(jì)德)
2. 〔哲〕二律背反的

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反義詞:
accord,  harmonie,  concordance
聯(lián)想詞
contradiction反駁,反對(duì);dualité二重性,二元性;dialectique辯證的;absurdité荒謬,荒唐,合邏輯;incompatibilité能相能并存;incohérence連貫,無(wú)聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;transcendance卓越,超群,出眾,拔萃,拔尖;altérité相異性;négation否定,否認(rèn);coexistence共存,共處,同時(shí)存在;paradoxe反論,奇論;

étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鑒于這個(gè)特征,在其迅速墨守成規(guī)的公式體系之存在一種差異。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'état ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鑒于聯(lián)科行動(dòng)的居調(diào)停義務(wù)法科兩國(guó)防衛(wèi)與合作協(xié)定所規(guī)定的援助科特迪瓦國(guó)家的義務(wù)相互矛盾,也必須將獨(dú)角獸部隊(duì)置于聯(lián)科行動(dòng)軍事部分的指揮之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe? F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,能構(gòu)成引渡理由的情況原則上也能成為根據(jù)《日內(nèi)瓦公約》第1條(f)款取消政治難民地位的理由,因此,庇護(hù)權(quán)與引渡問(wèn)題之在法律上并對(duì)立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

還要指出的是,原則上,以要求引渡的行為也用以根據(jù)日內(nèi)瓦公約第1條F,拒絕或撤銷政治難民地位,因此,庇護(hù)權(quán)引渡權(quán)之在法律上沒(méi)有抵觸。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 antinomie 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。