轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

appuyer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

appuyer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[ap?ije]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 appuyer 的動詞變位

v. t.
1. 支撐, 使倚靠:
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撐
appuyer une échelle contre un mur 梯子靠在
appuyer sa tête sur un fauteuil 頭靠在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 胳膊肘撐在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 論點建立在有力的論據(jù)上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建議
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援進攻


3. 用… 緊壓, 按, 壓, 向. . . 施壓; 朝, 向; 強
appuyer le pied sur la pédale 用腳踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住傷口
appuyer son regard sur [轉(zhuǎn)]注視…




v. i.
1. 被支撐, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一條腿未著地。

2. 緊壓, 緊按:
appuyer sur un levier 按操縱桿

3. 加重, 加強[指聲音等]:
appuyer sur une syllabe 強一個音節(jié)
appuyer sur une note [樂]加強一個音符


4. [轉(zhuǎn)] 強
appuyer sur un argument 強一個論據(jù)

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. 靠, 倚靠:
Appuyez-vous sur mon bras. 請靠在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 靠在


2. 依靠, 依賴; 利用; 根據(jù):
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依靠廣大革命人民群眾
s'appuyer sur les vérités 以事實為依據(jù)


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉強做某事
4. <口>遭受, 忍受


常見用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(選舉)候選人
s'appuyer sur qqch依據(jù)某事

助記:
ap方向+puy(=pod=ped) 腳+er動詞后綴

詞根:
péd, pied, piét 足,腳

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撐物;支持,支援,援助

名詞變化:
appui
近義詞:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étan?onner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反義詞:
enlever,  ?ter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lacher,  laisser tomber,  négliger,  relacher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
聯(lián)想詞
insister要求,主張;avancer前移,使前進;soutenir支撐;appui支撐,倚靠支撐物;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;positionner給定位;étayer用支柱支撐;presser壓榨,擠;aligner使排成直線,排成行;affirmer斷言,肯定;baser使建立在一基礎上;

Cette proposition a été appuyée par plusieurs délégations.

這個建議得到一些代表團的支持。

En tant que coauteur, nous l'appuyons sans réserve.

我們作為該議草案的提案國,對之表示支持。

Nous exhortons donc toutes les délégations à l'appuyer.

我們因此敦促各國代表團也給予支持。

Cette opinion a été appuyée par M. Alfonso Martinez.

在這方面,還需做進一步澄清。

Cette suggestion a été appuyée d'une manière générale.

與會者普遍支持這一建議。

Cette proposition est également appuyée par une majorité de délégations.

該建議也得到大多數(shù)代表團的支持。

L'Organisation se tient prête à l'appuyer sans relache.

聯(lián)合國隨時準備提供持續(xù)支助。

Les états Membres sont invités à résolument appuyer cette initiative.

鼓勵會員國為這項舉措提供實質(zhì)性支助。

Nous pourrions envisager un bureau de fonction appuyant le Président.

我們可以設想由該委員會發(fā)揮協(xié)助主席的主席團職能。

Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.

今天,我們已有了豐富的實際經(jīng)驗可作為基礎。

La résolution a été appuyée par la majorité absolue des pays.

絕大多數(shù)國家支持有關議。

La Géorgie espère que la Commission appuiera le projet de résolution.

格魯吉亞希望委員會支持這項議草案。

Les états-Unis continueront de les appuyer lorsque cette phase sera achevée.

美國承諾支持本階段的改革完成后下一階段的改革。

Par ailleurs, nous exhortons les autres dirigeants afghans à l'appuyer.

同時,我們敦促其他阿富汗領導人支持他們。

L'inclusion des parties exécutantes dans cette disposition a été appuyée.

與會者表示支持在這一條款中列入履約方。

Nous saurions gré à toutes les délégations d'appuyer ces candidatures.

如蒙各代表團支持這一提名,我們將不勝感謝。

La délégation pakistanaise demande à toutes les délégations d'appuyer cette motion.

巴基斯坦代表團要求所有代表團支持這項動議。

Les propositions formulées ont été appuyées par les ministères et départements compétents.

工作組的建議得到塔吉克斯坦參與該問題的各部委局的支持。

Il préside un groupe interinstitutions chargé de l'appuyer dans cette mission.

他主持一個支助這項任務的機構(gòu)間小組。

Je demande instamment à l'Assemblée d'appuyer ce projet de résolution.

我敦促大會支持該議草案。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 appuyer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。