轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

astronaute

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

astronaute TEF/TCF

音標(biāo):[astr?not]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.
宇航,宇宙飛行,太空人(宇航工作者)
助記:
astro星+naute航行者

詞根:
astr(o) 星

派生:

近義詞:
spationaute,  cosmonaute
聯(lián)想詞
NASA美國(guó)國(guó)家航天宇航局;aviateur飛行,飛機(jī)駕駛;physicien物理學(xué)者,物理學(xué)家;extra-terrestre外僑;spatial空間;astronome天文學(xué)家,天文工作者;extraterrestre外星,以外;parachutiste跳傘;équipage船,飛機(jī)等全體乘務(wù);fusée煙火;biologiste生物學(xué)家;

Il sera le premier astronaute canadien à man?uvrer Canadarm2.

MacLean先生將成為首位操作空間站遙控機(jī)械手系統(tǒng)Canadarm2加拿大宇航。

Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.

宇航——我很想去月。

Dans divers accords, il est déjà demandé à tous les états d'aider les astronautes en détresse.

已有多個(gè)協(xié)議為所有國(guó)家在危難時(shí)刻保護(hù)宇航作出了規(guī)定。

Combien de mots faut-il apprendre pour qu'une femme astronaute n'étonne personne?

一個(gè)女宇航需要學(xué)習(xí)多少詞匯才能不讓人們吃驚?

Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.

神舟七號(hào)實(shí)現(xiàn)了三個(gè)“太空人”(漢語(yǔ)宇航)出艙進(jìn)入太空之舉。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

兩名宇航在國(guó)際空間站外完成了一次長(zhǎng)達(dá)7小時(shí)太空行。

Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.

三名日本宇航將參加航天飛機(jī)飛行,包括一次長(zhǎng)期任務(wù)。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

歐洲航天局(歐空局)宇航佩德羅·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往該國(guó)際空間站飛行,作為歐洲任務(wù)一部分。

Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery.

有一位日本宇航為“發(fā)現(xiàn)”號(hào)航天飛機(jī)工作任務(wù)做出了巨大貢獻(xiàn)。

Elle avait été largement développée et utilisée pour le suivi médical en temps réel, aussi bien de patients que d'astronautes.

遠(yuǎn)程醫(yī)療已經(jīng)得到廣泛發(fā)展且應(yīng)用于從病人到宇航實(shí)時(shí)保健監(jiān)測(cè)。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射實(shí)驗(yàn)可使人們更好了解宇航在長(zhǎng)期空間飛行中運(yùn)動(dòng)要求。

Elle est en train d'élaborer, en coopération avec la Fédération de Russie, un projet de vol spatial qui transportera un astronaute malaisien.

馬來西亞政府正在與俄羅斯聯(lián)邦聯(lián)合制訂一項(xiàng)將馬來西亞宇航送往太空宇航方案。

Le projet de vol d'un astronaute coréen a une très grande importance du point de vue technique et social pour la Corée.

韓國(guó)宇航項(xiàng)目在韓國(guó)具有非常重要技術(shù)意義和社會(huì)意義。

Elle a ensuite exposé les droits et les devoirs des astronautes en tant que personnes physiques en vertu de la législation nationale applicable.

隨后,歐空局概述了宇航作為平民根據(jù)適用國(guó)家法律擁有權(quán)利和義務(wù)。

L'année précédente, le premier astronaute slovaque a participé à une mission spatiale organisée en coopération avec la Fédération de Russie et la France.

去年,第一名斯洛伐克宇航參加了與俄羅斯聯(lián)邦和法國(guó)合作組織一次航天飛行。

Celle-ci est utilisée à la fois comme plate-forme de travail mobile et comme aire d'entreposage par les astronautes lors de leurs sorties dans l'espace.

移動(dòng)基站系統(tǒng)提供一個(gè)可移動(dòng)工作平臺(tái)和供宇航在進(jìn)行太空行時(shí)使用儲(chǔ)存設(shè)施。

Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.

除了發(fā)射KSLV-1,韓國(guó)首位宇航利用 Soyuz航天器飛往國(guó)際空間站(ISS)將是明年最重大事件。

En outre, un astronaute malaisien ira prochainement dans l'espace dans le cadre d'un projet conjoint avec la Fédération de Russie, principalement à but scientifique et éducatif.

此外,一位馬來西亞宇航很快就會(huì)在一項(xiàng)與俄羅斯聯(lián)邦進(jìn)行、主要關(guān)于科學(xué)和教育合作項(xiàng)目中被送上太空。

Le Comité estime en effet que, dans les années à venir, le risque potentiel d'irradiation qu'encourent les astronautes est susceptible de devenir une question extrêmement importante.

這說明委會(huì)認(rèn)為,今后對(duì)空間旅行者潛在輻射危險(xiǎn)可能成為一個(gè)相當(dāng)重要問題。

Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.

今天,歷史學(xué)家將第一顆“史普尼克號(hào)”衛(wèi)星升空到美國(guó)宇航登上月中間這12年之為“外空競(jìng)賽時(shí)代”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 astronaute 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。