Toutes les tables rondes auront lieu dans l'auditorium Al Majlis.
所有圓桌會議都將在Al Majlis禮堂舉行。
Toutes les tables rondes auront lieu dans l'auditorium Al Majlis.
所有圓桌會議都將在Al Majlis禮堂舉行。
Toutes les tables rondes se tiendront dans l'auditorium Al Majlis.
所有圓桌會議都將在Al Majlis Auditorium舉行。
M.?Masa Kitanabe, survivant d'Hiroshima et réalisateur du film, sera dans l'auditorium pour un échange avec le public.
順便說一下,廣島幸存者和影制片人Masa Kitanabe先生將到場與觀眾進(jìn)行討論。
L'auditorium, qui est constitué d'une grande salle et d'une petite salle de 1?500 places, est?équipé des installations modernes habituelles.
劇院樓設(shè)有1個綜合劇院和1個小劇院,能容納1,500名觀眾且設(shè)備先進(jìn)。
Un concert a été donné hier soir dans l’auditorium et les participants du Camp ont été mis en vedettes lors de la première partie.
昨天晚上,“青春旋律,綠色創(chuàng)想”營員音樂會在營地禮堂舉辦。
Les étudiants peuvent utiliser gratuitement les auditoriums, laboratoires, ordinateurs, bibliothèques, matériels et autres installations aux fins d'enseignement conformément à la procédure fixée par l'établissement.
學(xué)生有權(quán)根據(jù)學(xué)校規(guī)定程序?yàn)榱藢W(xué)習(xí)而免費(fèi)使用應(yīng)用高教育機(jī)構(gòu)會堂、實(shí)驗(yàn)室、計算機(jī)、圖書館、設(shè)備和其他材料。
Dans l'auditorium?B, situé au niveau?4 du Palais, où se tiendront les réunions des grandes commissions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.
設(shè)在會議樓 -4層禮堂B是主要委員會開會地方,在那里每一政府代表團(tuán)將獲得兩個座席,一個在會議桌邊,一個在后面。
Par ailleurs, des travaux de modernisation, notamment la rénovation de l'auditorium et l'installation de systèmes informatiques, ont été entrepris à la faculté des industries extractives de l'Université de Pristina (située dans le nord de Mitrovica).
此外,在普里什蒂納礦業(yè)師范學(xué)(位于米特羅維察北部)進(jìn)行了一些改善工作,包括修復(fù)了禮堂和安裝了計算機(jī)系統(tǒng)。
Les plans de Posada et de ses complices consistaient à placer une puissante charge d'explosif C4 dans l'auditorium de l'Université de Panama pour la déclencher au moment où le Président Fidel Castro rencontrerait des centaines d'étudiants et professeurs panaméens.
他們計劃是在巴拿馬學(xué)禮堂里安放一枚威力炸彈,在菲德爾·卡斯特羅總統(tǒng)會見數(shù)百名巴拿馬學(xué)生和教授時引爆。
Cet attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre que la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain devait avoir à l'auditorium de l'Université de Panama avec des étudiants, travailleurs et autochtones de ce pays.
此項(xiàng)暗殺原定使用數(shù)十公斤強(qiáng)烈炸藥在古巴出席第十屆拉丁美洲首腦會議代表團(tuán)在巴拿馬學(xué)禮堂與該國學(xué)生、工人和土著人會面時實(shí)施。
L'attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre entre la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain organisée à l'auditorium de l'Université de Panama et des étudiants, des travailleurs et des autochtones de ce pays.
他們原本想利用幾十公斤高能量爆炸物攻擊在巴拿馬學(xué)禮堂舉行出席第十次伊比利亞美洲國家元首與政府首腦會議古巴代表團(tuán)與巴拿馬學(xué)生、工人及土著人民集會。
à Vilnius, le Ministère lituanien des affaires étrangères a organisé, en collaboration avec l'Académie des sciences de Lituanie, l'Institut de recherche sociale et le Département lituanien de statistique, un séminaire intitulé?: ??Problèmes démographiques?: perspectives mondiales et nationales??, qui s'est tenu dans l'auditorium de l'Académie des sciences, le vendredi 14?novembre, de 9?h?30 à 13?heures.
立陶宛外交部協(xié)同立陶宛科學(xué)院、社會研究所和立陶宛統(tǒng)計局,于11月14日星期五上午9時30分至下午1時在維爾紐斯立陶宛科學(xué)院會堂舉辦了題為“人口問題:全球性和國家觀點(diǎn)”討論會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com