Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈轉(zhuǎn)義〉自動取款機把我的信用卡進去了。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈轉(zhuǎn)義〉自動取款機把我的信用卡進去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她為了多放一星期假瞎編了一套故事, 居然信以為真。
Le rapport d'autopsie fait appara?tre que M.?Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸體解剖的結(jié),F(xiàn)all先生死于咽一小包裹在塑料袋內(nèi)的毒品。
Mais tout en nous effor?ant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plut?t avalé des cendres et de la poussière.
然而,我們在努力呼吸未來的新鮮空氣的同時,卻下了滿的灰末和塵埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
當(dāng)害蟲噬著農(nóng)家人的“血芽”時,它飄落了,變成雪,作為莊稼的厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈語〉的樣子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fant?me”.
展覽的主題源自19世紀(jì)一部小選集:“讓讀者決定可能是哪類人噬了幽靈”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人們認(rèn)為每年有近100萬只海鳥死于漂浮物纏繞或食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在準(zhǔn)備開火的時候,忽然想到可能這只大灰狼掉了老奶奶,而還有可能把她就出來。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100?000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命調(diào)查科學(xué)家估計,就全球而言,每年有100多萬只鳥和10萬只海洋哺乳動物和海龜死于塑料纏繞或食塑料。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com