Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.
審計小組訪問了埃比勒、士、尼尼微和比勒。
Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.
審計小組訪問了埃比勒、士、尼尼微和比勒。
Le nombre des incidents est en augmentation dans les provinces de Qadissiya, Maysane, Wassit, Karbala et Babil.
在卡迪西亞、邁桑、瓦西特、卡和比倫各省,暴力事件發(fā)生率在升。
Dans certaines parties des gouvernorats d'Anbar, de Babil et de Bassorah, moins de 60?% des enfants de 6 à 11 ans avaient régulièrement fréquenté l'école durant les deux derniers mois.
在安省、比倫和士各個地方,在過去兩個月里正常6-11歲兒童只有不到60%。
Le 23?octobre, la Force multinationale I a cédé le contr?le du gouvernorat de Babil au Gouvernement et, le 29?octobre, a remis aux autorités iraquiennes le contr?le du gouvernorat de Wasit.
10月23日,駐伊多國部隊把對比倫省管制權(quán)交給了政府,10月29日,它又將瓦西特省管制權(quán)交給了伊克當(dāng)局。
L'équipe qui était constituée de 10 inspecteurs a quitté l'h?tel Canal à 9 heures pour se rendre au dép?t de munitions d'Al-Moussayyab, situés dans le district d'Al-Moussayyab (gouvernorat de Babil).
視察隊由10名視察員組成,于午9時離開Canal旅館,前往位于比倫省Al-Moussayyab區(qū)Moussayyab彈藥庫。
Pendant la période considérée, le Centre de l'Iraq, entre Mossoul (Ninive) au nord, Latifiyah (Babil) au sud, Qaim (Al-Anbar) à l'ouest, et Ba'qouba (Diyala) à l'est, a connu des activités rebelles et militaires particulièrement intenses.
本報告審查期間,伊克中部,在北部摩蘇(尼尼微)到南部提菲亞(比倫)之間,以及從西部凱姆(安)到東部古拜(迪亞)之間,叛亂和軍事活動特別多。
Selon des évaluations récemment menées à Babil, à Qadissiyah et à Bassorah, seuls 31?% des foyers indiquent disposer d'un accès fiable à de l'eau potable au cours de la sécheresse qui sévit actuellement dans le pays.
最近在比倫、卡迪西亞和士進(jìn)行評估顯示,只有31%家庭報告可以在伊克持續(xù)干旱情況下穩(wěn)定地獲得安全飲用水。
Un montant de 12,2 millions de dinars iraquiens a été affecté à la construction de six nouveaux blocs, quatre dans la prison d'Abu Ghraib et deux dans la prison du gouvernorat de Babil, pouvant accueillir 7?200 prisonniers.
撥款1 220萬第納,用于建造六座監(jiān)獄樓,其中四座位于阿布古卜監(jiān)獄,兩座位于比倫省監(jiān)獄,可容納7 200名囚犯。
La force multinationale en Iraq a par ailleurs officiellement transféré à l'armée iraquienne les responsabilités en matière de sécurité dans les gouvernorats d'Anbar (septembre), de Babil (23?octobre) et de Wassit (27?octobre), portant ainsi à 13 le nombre de provinces placées sous le contr?le de l'Iraq.
并且,多國部隊先后于9月、10月23日和10月27日將安、比倫和瓦西特省安全職責(zé)正式移交給伊克軍隊,由伊克方面維持治安省份增至13個。
L'équipe, composée de 17 inspecteurs, a quitté l'h?tel Canal à 9?heures et est arrivée à l'entreprise publique Al-Furat pour les industries chimiques, située à Saddat Al-Hindiyah, dans le gouvernorat de Babil, à 75 kilomètres au sud de Bagdad, qui relève du Ministère de l'industrie et des métaux.
由17名視察員組成視察隊于午9時離開格達(dá)運(yùn)河飯店,前往隸屬工業(yè)和礦業(yè)部Furat化工國營公司,該公司位于Babil省(Saddat al-Hindiyah縣),在格達(dá)以南75公里。
Malgré leurs succès relatifs et le nombre croissant de leurs affiliés, les forces du Conseil de l'éveil, qui compteraient actuellement plus de 90?000 personnes dans tout le pays, ont temporairement retiré l'appui qu'elles fournissaient à la Force multinationale en Iraq et aux Forces de sécurité iraquiennes à Diyala et Babil.
覺醒會力量目前在全國已超過90 000人,盡管取得了相對成功且人數(shù)不斷增加,卻暫時停止支持迪亞和比倫駐伊克多國部隊和伊克安全部隊。
En conséquence, le taux de criminalité a chuté et le nombre des délinquants a diminué, ce qui a amené le Gouvernement iraquien à promulguer un décret ordonnant la fermeture des installations pénitentiaires dans plusieurs gouvernorats et à conserver uniquement celles situées dans les gouvernorats de Bagdad, Ninawa, Bassorah, Babil et Diyala.
這使得犯罪率下降,犯罪人數(shù)減少,促使伊克政府頒布一項法令,關(guān)閉許多省教養(yǎng)所,只保留格達(dá)、士達(dá)、比倫和迪亞省教養(yǎng)所。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com