Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
成為皎潔的月亮,在夜晚唱著籃曲,哄你入睡。
Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
成為皎潔的月亮,在夜晚唱著籃曲,哄你入睡。
Mais qui est dupe ? L'attrait du merveilleux et la poésie de mon univers masquent les envers de ma propre réalité et - telle une mise à distance - je chante la berceuse qui panse les plaies du monde.
至于幽默,它永遠(yuǎn)不是遙不可及。它被詮釋為面對(duì)命運(yùn)的種反抗。然而誰(shuí)才是被愚弄的人?不可思議的魅力和世界的詩(shī)意將自己看到現(xiàn)實(shí)面遮掩起來(lái)——是種疏遠(yuǎn)——唱著籃曲粉飾這世界的瘡疤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com