Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
報告還載有詳細參考資料目錄。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
報告還載有詳細參考資料目錄。
Il en était de même pour la révision bibliographique.
修改書目時候采用了同樣方法。
Une étude documentaire et bibliographique a également été réalisée.
還對已有關文件進行了案頭審查和研究。
Il serait utile que les références bibliographiques de ces articles figurent dans le rapport annuel.
有人建議,這論文充作為參考資料,包括作為年度報告一是有益。
Il remercie également la Division pour les documents et les références bibliographiques qu'elle lui a fournis.
特別報告員還感謝該司向他提供背景材料,包括參考書目。
Les fiches bibliographiques sont organisées en bases de données, utilisées par le personnel comme par les usagers.
書目記錄按類整理存入數(shù)據(jù)庫,供圖書館工作人員和客戶使用。
Les méthodes utilisées pour l'évaluation étaient notamment les suivantes?: étude bibliographique, enquêtes et observation.
評估采用方法包括圖書館查詢,面談及觀察。
En réalité, dans l'annexe au rapport, on peut trouver au moins 62 références bibliographiques à d'autres études.
確實,在秘書長報告附件中,人們可以找到至少62次提到其他研究。
Ces données bibliographiques permettent de mettre les pratiques de catalogage des bibliothèques en conformité avec les normes UNBIS.
書目綜合數(shù)據(jù)有助于根據(jù)書目資料系統(tǒng)編目標準簡化圖書館編目做法。
Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.
擬設臨時一般事務人員(其他職等)員額,為法院提供索引和書目服務。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
監(jiān)督廳析了與編制索引、編目和參考資料服務這三項圖書館主要業(yè)務有關生產(chǎn)率數(shù)據(jù)。
Le Thésaurus UNBIS (le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU) sera régulièrement entretenu dans les six langues officielles.
《書目信息系統(tǒng)術語詞庫》作為一個六種語文數(shù)據(jù)庫定期加以維護。
Le thésaurus du Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU) sera régulièrement mis à jour dans les six langues officielles.
《聯(lián)合國書目信息系統(tǒng)術語詞庫》作為一個六種語文數(shù)據(jù)庫定期維護。
Toutefois, un manque de ressources financières a empêché l'exécution d'un projet visant à transférer les métadonnées bibliographiques dans le système.
但是財政資源缺乏使書目元數(shù)據(jù)遷移到系統(tǒng)中項目遇到了障礙。
Des indications bibliographiques sur les études scientifiques et techniques effectuées par les organisations internationales sur les produits chimiques sont également proposées.
《清單》中管制資料還包含相關法律規(guī)章參考文件,以便用戶能夠弄清各種條例法律背景和范圍。
Les autres tables ont été créées en fonction de la méthode d'analyse, de la description des bouches et des références bibliographiques.
其他各表是在析方法、噴口系統(tǒng)說明和參考文獻基礎上編制。
L'encyclopédie en ligne les aide à se renseigner rapidement sur un sujet, à comprendre rapidement une notion, ou à trouver des références bibliographiques.
維基百科可以幫助他們快速了解一個問題或一個概念。它也能使學生找到想要參考書目。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
對發(fā)表有關電磁光譜放射區(qū)域中共生星光度測定特性文章進行了文獻述評。
Des indications bibliographiques sur les études scientifiques et techniques ayant trait aux produits chimiques qui ont été effectuées par les organisations internationales sont également proposées.
另外也列有關于國際組織所作與化學品有關科學和技術研究參考物。
Outre le GFIS, il existe d'autres services d'information bibliographique sur l'Internet et d'autres réseaux de bibliothèques qui facilitent la localisation des informations concernant les forêts.
除信息服務站以外,還有一其他以因特網(wǎng)為基礎便利尋找森林信息書目信息服務和圖書館網(wǎng)絡。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com