L'aide publique fran?aise est essentiellement bilatérale (78?%).
法國(guó)官方發(fā)展主要是雙邊(78%)。
L'aide publique fran?aise est essentiellement bilatérale (78?%).
法國(guó)官方發(fā)展主要是雙邊(78%)。
Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.
我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為該條約基本上是一項(xiàng)雙邊協(xié)議。
L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.
必須繼續(xù)提供雙邊和多邊國(guó)際援助。
L'accord de transit devrait donc être plut?t bilatéral que multilatéral.
因此,過境安排不應(yīng)該是多邊,而應(yīng)該是雙邊。
D'autres états apportent également une aide humanitaire bilatérale à Ha?ti.
其他國(guó)家也向海地提供了雙邊人道主義援助。
Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.
同時(shí),它還通過及時(shí)采取雙邊和區(qū)域舉措來補(bǔ)充這些努力。
Les politiques semblent être mises en place aux niveaux tant régional que bilatéral.
在區(qū)域和雙邊一級(jí)都在采取各種。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
從若干國(guó)家收到下列信息,它們樂于制訂雙邊技術(shù)援助方案。
Les dialogues interactifs bilatéraux entre les états et les procédures spéciales devaient être renforcés.
應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)國(guó)家與特別程序之間雙邊互動(dòng)式對(duì)話。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亞太經(jīng)社會(huì)62個(gè)成員和準(zhǔn)成員目前實(shí)施雙邊貿(mào)易協(xié)定有62個(gè)。
Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.
這些委員會(huì)討論許許多多方面問題,特別是安全方面問題。 凡是可以促進(jìn)和平關(guān)系一切問題,也都加以討論。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
雙邊和區(qū)域貿(mào)易協(xié)議應(yīng)當(dāng)成為國(guó)際貿(mào)易體制構(gòu)造單元。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les?pierres angulaires du système commercial international.
雙邊和區(qū)域貿(mào)易協(xié)議應(yīng)當(dāng)成為國(guó)際貿(mào)易體制組成部分。
Mais le débat sur le principe de l'autodétermination des peuples a pati d'échanges strictement bilatéraux.
但有關(guān)人民自決原則辯論缺乏嚴(yán)格意義上雙邊交流。
Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"
鵬路投資,為你我開辟、成就“鵬飛之路”!
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
這既包括雙邊協(xié)定,也包括多邊協(xié)定。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他們還多次舉行雙邊會(huì)談。
Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.
雙邊行動(dòng)一直是十分有選擇。
Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.
我們承認(rèn)《反彈道導(dǎo)彈條約》雙邊性質(zhì)。
La proposition de dialogue bilatéral était la bienvenue.
印度尼西亞對(duì)關(guān)于舉行雙邊對(duì)話建議表示贊賞和歡迎。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com