Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同這個(gè)世界上森林覆蓋率一樣下降林地。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同這個(gè)世界上森林覆蓋率一樣下降林地。
On parle vin ? boisé ? lorsqu’un vin a vieillit en f?ts de chêne.
我們說(shuō)一瓶葡萄酒帶有‘林木香味’,通常指在橡木桶里陳化酒。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木頭香味始終高貴,有節(jié)奏。被漂亮干澀感襯托著。
Les ar?mes boisés proviennent des tannins des f?ts dans lequel le vin a été conservé.
橡木桶單寧酸給葡萄酒染上樹(shù)林香氣。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.
重要,正在促進(jìn)公珍惜現(xiàn)有雨林而不已被砍伐雨林。
Dix d'entre eux ont moins de 1?% de terres boisées.
其中10個(gè)國(guó)家森林覆蓋面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆蓋率國(guó)家在擴(kuò)大森林覆蓋面方面取得了一些進(jìn)展,但進(jìn)展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地對(duì)人們社會(huì)和經(jīng)濟(jì)福祉至關(guān)重要。
Les estimations de la superficie boisée en?Argentine se situaient entre 36 et 59,2?millions d'hectares.
阿根廷森林面積估計(jì)數(shù)在3,600萬(wàn)至5,920萬(wàn)公頃之間。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été br?lés et arrachés.
此外,約14 000棵果樹(shù)和林木被燒毀和連根拔起。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他們?cè)谝归g被小船從海上運(yùn)走或通過(guò)叢林地區(qū)公路被運(yùn)走。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
盡管森林面積凈損失在減少,但快速砍伐樹(shù)木活動(dòng)仍在繼續(xù)。
La végétation des régions boisées est luxuriante à c?té des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林區(qū)植被在科摩羅香蕉樹(shù)旁和在喀麥隆可可樹(shù)旁茂盛地生長(zhǎng)。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut pa?tre permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧林地里種植作物能使資源得到最佳利用。
Le Fonds de partenariat UN-REDD pilotera et amplifiera des activités à effet rapide dans neuf pays boisés en développement.
聯(lián)合國(guó)降低發(fā)展中國(guó)家因森林砍伐和退化所產(chǎn)生排放方案將在9個(gè)森林發(fā)展中國(guó)家試行并擴(kuò)大“快速啟動(dòng)”活動(dòng)。
Plus de 800 espèces sont hébergées dans cet espace boisé de 40 km2, un des plus importants zoos du monde.
超過(guò)800個(gè)物種在40平方公里樹(shù)木叢林里生活。這世界上最好動(dòng)物園之一。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en ?uvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通過(guò)森林示范倡議,在退化林區(qū)實(shí)施多個(gè)恢復(fù)生態(tài)項(xiàng)目。
Onze pays possèdent plus de 20?millions d'hectares de forêts et se classent parmi les 30 pays les plus boisés du monde.
國(guó)家各有至少2 000萬(wàn)公頃森林,排名國(guó)家森林覆蓋率前30之列。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了關(guān)于森林面積或森林在全部土地面積中份額數(shù)據(jù)。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各種各樣經(jīng)濟(jì)和社會(huì)活動(dòng),對(duì)于環(huán)境穩(wěn)定至為重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com