Carabines (22 long rifle ou moins), et carabines à air comprimé (sauf modèles automatiques ou semi-automatiques)
22口徑步(長和較短型號(hào)),包括氣(但不包括自動(dòng)和自動(dòng)型號(hào))。
Carabines (22 long rifle ou moins), et carabines à air comprimé (sauf modèles automatiques ou semi-automatiques)
22口徑步(長和較短型號(hào)),包括氣(但不包括自動(dòng)和自動(dòng)型號(hào))。
L'importateur d'armes de poing, de carabines et de fusils doit déclarer ces armes et obtenir un permis (ATF-6 Form) de l'ATF.
進(jìn)口者進(jìn)口手、步和霰彈時(shí)必須申報(bào)這些武器,并從煙酒支彈藥管理局獲得許可(ATF-6號(hào)表格)。
Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les?mitrailleuses légères.
左輪手和自動(dòng)裝填手;步和卡;自動(dòng)步;沖鋒;和輕機(jī)。
L'importateur d'armes de poing, de carabines et de fusils doit déclarer ces armes et obtenir un permis (formulaire ATF-6) de l'ATF avant l'importation, l'exportation ou le transit.
進(jìn)口手、步和霰彈者必須申報(bào)這些武器,并進(jìn)口前從煙酒支彈藥管理局獲得進(jìn)出口或過境許可(ATF-6號(hào)表格)。
En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.
2011年2月,澤維爾杜邦利根剛剛南特的一家射擊場報(bào)名注冊(cè),并聲稱他的父親遺留給他一把22寸口徑來福長。
En outre, en avril dernier, au cours de l'Opération bouclier défensif, Isra?l a saisi près de 2?000 Kalachnikov automatiques, 400?fusils à lunette et plus de 2?000 carabines à des terroristes palestiniens.
此外,今年四月防御盾牌行動(dòng)中,以色列從巴勒斯坦恐怖主義分子手中繳獲了近2 000支卡拉夫步、大約400支狙擊步和2 000多支長步。
Le 26?juin, un Albanais a été arrêté après avoir essayé de franchir illégalement la frontière entre le Kosovo et l'ex-République yougoslave de Macédoine avec un grand nombre d'éléments utilisés pour les carabines.
26日,一名阿爾巴亞人因企圖攜帶大量獵彈藥部件從索沃非法越界進(jìn)入前南斯拉夫的馬其頓共和國 而被拘留。
Carabines jusqu'à calibre 30 et fusils semi-automatiques?: délivrance de permis dans des cas très spécifiques, et seulement aux demandeurs qui détiennent un permis d'arme à feu depuis au moins un an.
只有有特殊原因的情況下,才準(zhǔn)許發(fā)放最大口徑為30的步和自動(dòng)獵的許可證,但條件是申請(qǐng)者持有武器許可證的時(shí)間至少已有一年。
Aux termes de cette loi, les armes illégales sont les canons, tous les types de matière explosive, conteneurs, grenades, bombes et obus, armes à feu, fusils, carabines, mousquets, fusils de chasse, revolvers, pistolets et dispositifs servant de silencieux.
法令規(guī)定,非法武器包括大炮、各類爆炸物質(zhì)、彈頭筒、手榴彈、炸彈和炮彈、火器、步、卡、滑膛、獵、左輪手、手、以及用于火器滅音的裝置。
Pour le transit et l'exportation d'armes de poing et de carabines, il faut, pour chaque envoi, obtenir du Département d'état une licence ou une exemption de licence, et le transporteur doit présenter au CBP la déclaration d'exportation avec indication de la licence ou de l'exemption de licence.
如果要過境運(yùn)輸和出口手和步,每批貨物都必須從國務(wù)院得到許可證或許可證豁免,并且必須向海關(guān)和邊境保衛(wèi)局提交貨運(yùn)人出口申報(bào)單,列明已得到許可證或許可證豁免。
Article 10. Pour importer des revolvers, des fusils, des carabines de petit calibre et autres armes à feu, capsules fulminantes et autres articles similaires de commerce licite destinés à la chasse ou au sport, l'autorisation écrite du Ministère du Gouvernement et de la justice doit être obtenue sur recommandation du commandant de la Police nationale.
要進(jìn)口左輪手、霰彈、小口徑步和其它支、子彈、底火和可合法交易的類似狩獵用或射擊運(yùn)動(dòng)用物件,警察署長同意之后,尚需內(nèi)政和司法部書面批準(zhǔn)。
Article 8. Sont de commerce licite mais de vente et d'utilisation soumises aux dispositions du présent décret et à déclaration auprès des autorités de police dans tous les cas, les fusils de chasse, les carabines de petit calibre destinées à la pratique du tir sportif, ainsi que les capsules fulminantes, les amorces et les munitions qui leur sont destinées.
霰彈和射擊運(yùn)動(dòng)用小口徑步及其子彈、底火和彈藥可合法交易,但其出售和使用須受本法令節(jié)制,每一起情形均需按警察規(guī)定辦理。
Parmi les articles récupérés en ao?t dans le cadre de l'opération figuraient?: 552 armes légères (carabines, pistolets et revolvers), 252?093 munitions d'un calibre inférieur à 20?mm, 1?403 munitions d'un calibre de 20 à 76 mm et 13 munitions d'un calibre supérieur à 76 mm, 3?984 grenades à main, 286 mines, 14?983,9 kilogrammes d'explosifs et 2?472 autres articles (mortiers, obus de mortiers, grenades à fusil, roquettes, engins artisanaux).
8月份收繳行動(dòng)中收繳的物品總數(shù)包括:552件小武器(步、手和左輪手),252 093發(fā)口徑20毫米以下的子彈,1 403發(fā)口徑20毫米至76毫米炮彈、13發(fā)口徑76毫米以上的炮彈,3 984枚手榴彈,286枚地雷,14 983.9公斤爆炸物,2 472件其他物品(迫擊炮、迫擊炮彈、榴彈、火箭彈和土制武器)。
Parmi les articles rendus ou récupérés du 1er au 31?octobre dans le cadre de l'opération Harvest figuraient 1?273 armes légères (carabines, pistolets et revolvers), 309?885 munitions d'un calibre inférieur à 20?mm, 7?701 munitions d'un calibre de 20 à 76?mm et 78?munitions d'un calibre supérieur à 76?mm, 1?880 grenades à main, 103?mines, 4?427 kilogrammes d'explosifs et 10?083 autres articles (mortiers, obus de mortier, grenades à fusil, engins artisanaux et roquettes).
1日至31日,“收繳行動(dòng)”中上繳/收繳的武器包括:1 273件小武器(步、手和左輪手),309 385發(fā)口徑小于20毫米的子彈,7 701發(fā)口徑20毫米至76毫米之間的彈藥,78發(fā)口徑大于76毫米的炮彈,1 880枚手榴彈,103枚地雷,4 427公斤爆炸物,10 083件其他物品(迫擊炮、迫擊炮彈、榴彈、土制武器、攻擊火箭,等等)。
Parmi les articles rendus ou récupérés du 1er au 30 novembre dans le cadre de l'opération Harvest figuraient 2?009 armes légères (carabines, pistolets et revolvers), 462?910 munitions d'un calibre inférieur à 20 mm, 1 606 munitions d'un calibre de 20 à 76 mm et 32 munitions d'un calibre supérieur à 76 mm, 3?858 grenades à main, 734 mines, 2?236,75 kilogrammes d'explosifs et 4?047 autres articles (mortiers, obus de mortier, grenades à fusil, engins artisanaux et roquettes).
11月1日至30日,收繳行動(dòng)框架內(nèi)的武器上繳/收繳成果如下:2 009件小武器(步、手和左輪手等);462 910發(fā)口徑小于20毫米的子彈;1 606發(fā)口徑20毫米至76毫米之間的子彈和炮彈;32發(fā)口徑大于76毫米的炮彈;3 858枚手榴彈;734枚地雷;2 236.75公斤炸藥;4 047件其他物品(迫擊炮、迫擊炮彈、榴彈、土制武器、攻擊火箭彈等)。
Article 27.?Autorisations octroyées aux personnes morales. à partir de la date d'entrée en vigueur du présent décret, un permis de détention pour cinq (5) armes au maximum (pistolet, revolver, carabine ou fusil répondant aux critères fixés à l'article 11 dudit décret) pourra être délivré à toute personne morale, à l'exception des services de surveillance et de sécurité privée, lesquels sont régis par les normes particulières prévues dans le présent décret et les dispositions réglementant ladite activité.
第27條 對(duì)實(shí)體的批準(zhǔn) 自本法生效之日起,可發(fā)予實(shí)體關(guān)于擁有至多五件下列任一種火器的許可:手、左輪、駁殼或獵,其特性如本法第11條所述者,但偵察和私人保安事務(wù)除外,后兩者受本法特定法規(guī)以及關(guān)于此等活動(dòng)的規(guī)定的管轄。
Parmi les armes trouvées figuraient?: des fusils et munitions dans un entrep?t à Orahovac (BMN-sud) à la fin de juin; un fusil AK-47, des grenades à main et des munitions à Drobnjak (BMN-est) le 4?juillet; des fusils et carabines, des grenades, un véhicule blindé de la police serbe et des vêtements militaires dans plusieurs villages situés dans le secteur relevant de la BMN-nord le 5?juillet; et des munitions près de la vallée de Slivovo (BMN-centre) le 9?juillet.
6月底,奧拉霍瓦茨(多國旅(南區(qū)))一個(gè)倉庫中發(fā)現(xiàn)手和彈藥;7月4日,德羅布亞克(多國旅(東區(qū)))發(fā)現(xiàn)一枝AK-47沖鋒、一些手榴彈和彈藥;7月5日,多國旅(北區(qū))的一些村莊發(fā)現(xiàn)步、其他枝、手榴彈、一輛塞族警察裝甲車以及軍裝;7月9日,多國旅(中區(qū))的Slivovo山谷附近發(fā)現(xiàn)彈藥。
Les armes examinées dans le présent rapport appartiennent aux catégories suivantes?: la catégorie des armes légères comprend les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les pistolets-mitrailleurs, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères; les armes portatives comprennent les mitrailleuses lourdes, les lance-grenades portatifs amovibles ou montés, les canons antiaérien portatifs, les canons antichars portatifs, les canons sans recul, les lance-missiles et lance-roquettes antichars portatifs, les lance-missiles antiaériens portatifs et les mortiers d'un calibre inférieur à 100 mm (ibid., par.?24 à 26).
本報(bào)告所述武器分類如下:小武器包括左輪手和自動(dòng)手、步和卡、沖鋒、突擊步和輕機(jī);輕武器包括重機(jī)、手提式管下榴彈發(fā)射器和固定式榴彈發(fā)射器、輕型高射炮、輕型反坦克炮、無后坐力炮、輕型反坦克導(dǎo)彈和火箭系統(tǒng)發(fā)射器、輕型防空導(dǎo)彈系統(tǒng)發(fā)射器以及口徑不到100毫米的迫擊炮(同上,第24至26段)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com