Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我們年代順序?qū)@3個(gè)案件進(jìn)行了分析。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我們年代順序?qū)@3個(gè)案件進(jìn)行了分析。
Ils doivent assurer la cohérence des séries chronologiques.
新計(jì)算必須保證間系列的一致。
Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.
我將間順序說(shuō)明這些決定。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
締約方應(yīng)證明間序列是一致的。
Séries chronologiques des enquêtes sur la population active du CSO.
中央統(tǒng)計(jì)局勞工調(diào)查序。
Des faits chronologiques pourraient vous être communiqués, si nécessaire, incessamment.
如果需要,可以立刻向你轉(zhuǎn)發(fā)一份年月順序排列的各種事件。
La liste devrait être tenue dans l'ordre chronologique et numérique.
清單應(yīng)間和數(shù)字的先后順序編排。
Un?tableau chronologique des ratifications serait éclairant à cet égard.
在這方面年月順序列一張批準(zhǔn)情況表將可以說(shuō)明問(wèn)題。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
項(xiàng)目廳未對(duì)應(yīng)收賬款余額進(jìn)行賬齡分析。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
現(xiàn)有的可比間序列數(shù)據(jù)有助于及做出適的決策。
Toutefois, les analyses chronologiques d'autres missions n'étaient pas fiables.
然而,其他特派團(tuán)沒(méi)有可靠的賬齡分析。
La?continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同質(zhì)間序列的連續(xù)性似乎會(huì)在許多方面受到損害。
Le système Atlas dispose d'une fonction qui permet d'établir des rapports chronologiques.
根據(jù)Atlas系統(tǒng)提出賬齡報(bào)告的功能目前已經(jīng)存在。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
項(xiàng)目廳也沒(méi)有對(duì)應(yīng)付款余額進(jìn)行賬齡分析。
En outre, l'analyse chronologique établie par la MINURSO et par la FINUL était inexacte.
此外,西撒特派團(tuán)和黎部隊(duì)的賬齡分析不準(zhǔn)確。
Ma délégation préconise depuis plusieurs années ce type de limitation chronologique des régimes de sanctions.
幾年來(lái),我國(guó)代表團(tuán)一直倡導(dǎo)對(duì)制裁制度實(shí)行這類間限制。
Nous convenons que la présentation chronologique est également importante, comme l'a dit le Président.
我們都同意,正如主席說(shuō)的,序處理很要。
Enfin, la Commission envisage un certain nombre d'hypothèses fondées sur l'ordre chronologique des attentats.
最后,委員會(huì)正在根據(jù)襲擊的間順序考慮若干不同的案情假設(shè)。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的間序列數(shù)據(jù)很少。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多數(shù)的間序列均以CD-ROM和通過(guò)因特網(wǎng)以電子形式提供。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com