Le colza sent très fort lorsqu'il est m?r.
油菜成熟后氣味非常強烈。
Le colza sent très fort lorsqu'il est m?r.
油菜成熟后氣味非常強烈。
L'huile de colza est recommandée pour sa teneur en oméga 3.
推薦食用含有歐米加3菜籽油。
Dans la capacité de transformation de 10.000 tonnes de colza, 20.000 tonnes de coton.
年加工能力為一萬噸油菜籽、二萬噸棉籽。
Protéines d'arachide, fiber, les protéines, fiber colza, de directives techniques - la coopération, le transfert du brevet.
花生蛋白纖維,油菜籽蛋白纖維,技術(shù)指導-合,專利轉(zhuǎn)讓。
Les riches ressources de cultures comme le riz, colza, soja, graines de lotus, agrumes, pêches, et d'autres produits agricoles.
擁有豐富物資源,如水稻、油菜、大豆、蓮子、柑桔、桃等產(chǎn)。
Les produits principaux sont: les graines de citrouille, graines de colza, Lycoris, aspartate, ginkgo, le chinois champignon chenille, et ainsi de suite.
南瓜子、油菜籽、石蒜、天門冬、白果、冬蟲夏草等。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
歐,油料物與糖用甜菜相比更常被用來生產(chǎn)生物燃料,尤其是油菜籽。
Mao, Barrage de la célèbre sur le Moyen-Gongmi Quant à la Meitan Wing, de haute qualité Meitan de colza est l'une des industries piliers.
著名茅壩貢米就產(chǎn)至于湄潭永興,優(yōu)質(zhì)油菜籽是湄潭支柱產(chǎn)業(yè)之一。
Self-employed produits agricoles, soja, coton, colza, et ainsi de suite, d'achat, de vente, à la fois locales et à l'étranger des achats, des ventes peut être.
個體經(jīng)營產(chǎn),黃豆,棉花,菜籽等,采購,銷售,本地及外地采購、銷售均可。
L'Union européenne représente 90 % environ de la production mondiale de biodiesel, et la principale matière première utilisée est le colza.
全球大約90%生物柴油產(chǎn)量來自歐洲聯(lián),它所使用主要原料是油菜籽。
Il s'agit essentiellement d'huiles extraites du soja, de la palme et du colza, mais aussi des arachides, de la noix de coco et de nombreuses autres plantes oléagineuses.
所用油大多來自大豆、棕櫚或菜籽,也來自花生、椰子和其他許多富油植物。
Principale de fonctionnement du Département de l'huile de colza et une variété de salade de ventes de pétrole, exécutez huile animale (saindoux), peau de porc, et ainsi de suite.
本經(jīng)營部主營菜籽油及各種色拉油銷售,兼營動物油(豬油),豬皮等。
Les plus répandues à l'échelle mondiale sont les germes de soja, le ma?s, le coton et le colza, qui, ensemble, représentent plus de 90?% des superficies consacrées aux cultures transgéniques.
全球種植最多物是大豆、玉米、棉花和canola油菜籽,共占轉(zhuǎn)基因物播種面積90%以上。
Et la création de l'entreprise en Juin 2003, principalement engagée dans la pomme de terre (Atlantique), l'orge et de la culture agent de vente du ma?s, du colza et d'autres produits agricoles.
本公司成立與2003年6月,主要從事馬鈴薯(大西洋),大麥種植,并代理銷售玉米,油菜籽等產(chǎn)。
La sélection peut également avoir pour objectif d'améliorer certaines caractéristiques?: on peut produire par exemple une variété de colza appauvrie en acide gras trans ou des plantes textiles à fibres plus longues.
育種除可以提高物產(chǎn)量或質(zhì)量外,還可以針對物具體特性,例如培育出含更少反式脂肪酸雙低油菜或長纖維物。
La première vague de cultures génétiquement modifiées déjà commercialisées concernait les caractéristiques de production du soja, du ma?s, du coton et du colza, augmentant leur résistance aux insectes ou leur tolérance aux herbicides.
第一輪用于商業(yè)應用轉(zhuǎn)基因物解決了種植特性問題,它們包括有抗蟲性和/或除草劑耐性大豆、玉米、棉花、油菜籽。
Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.
第一代生物柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻風樹、椰子、棕櫚、回收食用油、純植物油提煉生物柴油;以及用谷類和糖類物生產(chǎn)生物乙醇。
Les carburants de substitution qui ont suscité le plus d'intérêt et pour lesquels des techniques sont testées et mises au point sont le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, les esters méthyliques et l'hydrogène.
現(xiàn)有交通替代燃料已引起了人們極大興趣,并對這類燃料開展了積極技術(shù)試驗和發(fā)展。 這些替代交通燃料是:天然氣、電力、液化石油氣體、甲醇、乙醇、菜籽油、甲基脂和氫。
Les carburants de remplacement qui ont suscité le plus grand intérêt et qui sont actuellement perfectionnés et mis à l'essai de manière active sont?: le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, l'ester méthylique et l'hydrogène.
已引起最大興趣和正積極測試及開發(fā)代用運輸燃料現(xiàn)有備選方案包括:天然氣、電力、液化石油氣、沼氣、乙醇、油菜籽油甲酯和氫。
Selon les exigences en matière de rotation et d'emplacement des cultures, la superficie consacrée à la culture du colza pour produire du biodiesel pourrait être portée à 1 million d'hectares, ce qui permettrait de satisfaire environ 5?% de la demande à moyen terme de carburant diesel en Allemagne.
根據(jù)物對輪和生長區(qū)域要求,用于生產(chǎn)生物柴油油菜種植面積可拓展至100萬公頃,滿足德國約5%中期柴油需求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com