L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的權(quán)力沒有受到當(dāng)?shù)闹坪庵贫鹊募s制。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的權(quán)力沒有受到當(dāng)?shù)闹坪庵贫鹊募s制。
La perte de recettes est en partie compensée par une baisse des dépenses.
開支水平的下降部分抵消了收入的減少。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供資金來糾正缺乏資金的情況。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需資源總額增加,但是因為購置成套軟件所需資源減少部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
勞人口的減少一部分可以通過從國外招聘勞力來解決。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9?% des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增加的數(shù)額由軍事人員費用減少8.9%部分抵消。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追加資源因員額占用減少及其他變到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事會的勤奮工作和秘書長的活已對此作了彌補。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5個相關(guān)外勤員額抵消了增設(shè)后5個員額的要求。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所產(chǎn)生的排放量下降,似乎是在被一種迅速增長的新來源所抵消。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43?postes à la Division des enquêtes.
取消調(diào)查處的43個員額將會抵消所需經(jīng)費的相應(yīng)增加。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤的職位因同時增設(shè)一個新的國家干事職位部分抵銷。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15?800?dollars).
增加的資源因更換電子數(shù)據(jù)處理設(shè)備經(jīng)費減少(15 800美元)到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然,經(jīng)常賬戶收支情況轉(zhuǎn)壞從資本賬戶強勁到補償。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在這種情況下,應(yīng)根據(jù)《健康保險法》規(guī)定的程序補償該職工的工資差額。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增加的工作人員費用由其他員額和非員額費用所部分抵銷。
L'augmentation au titre des postes est en partie compensée par la réduction des dépenses autres que les dépenses de personnel.
非員額費用減少部分抵消了員額費用的增加。
L'augmentation des ressources nécessaires est en partie compensée par l'élimination des ressources nécessaires au titre de l'indemnité de subsistance (missions).
特派任務(wù)生活津貼所需經(jīng)費減少部分抵消了增加的所需經(jīng)費。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有區(qū)域,內(nèi)債的增加都補償了外債的減少。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因?qū)嶋H出缺率超過標(biāo)準(zhǔn)出缺率減少的經(jīng)費同一般人事費項下增加的經(jīng)費相抵減。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com