à la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
會結(jié)束時(shí),客們都有點(diǎn)醉。
à la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
會結(jié)束時(shí),客們都有點(diǎn)醉。
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
餅會分給每位會的賓客,加上一塊多余的。
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客大部分都是本家親戚。
Les convives mangèrent des hu?tres pour le réveillon.
賓客在年夜飯上享用牡蠣。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
賓客環(huán)繞的餐桌——莉莉V.
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10?convives ou plus.
單間餐室可供賓客10位以上的團(tuán)體預(yù)定作私午。
Et il doit inclure des convives : rien ne passe plus l'envie de manger que de se retrouver seul devant son assiette.
同時(shí),法餐需要賓客的存在,沒有什么比獨(dú)自一吃飯更讓乏味的。
Il a su mettre en train tous les convives.
他把席間的客都。
J’allais serrer la main de mon compagnon de voyage et je le cherchais en vain des yeux parmi les convives, quand un rire général éclata sur tous les visages.
我瞧見大衛(wèi)身旁,站著的不是他那兒子還是侄子,卻是個(gè)漂亮的羅馬姑娘。
Le Comité ne doute pas que tout sera fait pour que le nouveau contrat de concession de services de restauration tienne compte des circonstances pouvant na?tre des rénovations réalisées au cours du plan-cadre d'équipement, notamment la possibilité de servir davantage de convives, tout en garantissant le meilleur rapport qualité-prix et des services de haute qualité.
委員會相信,將謹(jǐn)慎確保新的餐飲合同會顧及由于基本建設(shè)總計(jì)劃而在翻新過程中產(chǎn)生的情況,包括增加為更多顧客服務(wù)的能力,同時(shí)確保物值其價(jià)和高質(zhì)量的飲食服務(wù)。
Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants :?: menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.
退休者和養(yǎng)恤金領(lǐng)取者還在工廠中開展其他創(chuàng)造性和生產(chǎn)性的活動,例如細(xì)木工活、裁剪和制衣、修理家用電器、生產(chǎn)拖把和墩布**;還開展室外舞蹈、文學(xué)晚會,而且按照CONVIVE項(xiàng)目,開展每周娛活動、文化和體育日、免費(fèi)交通服務(wù)、住宿、就餐和遠(yuǎn)足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com