Le vent du sud a dégelé la rivière.
南風河流解凍了。
Le vent du sud a dégelé la rivière.
南風河流解凍了。
Le lac commence à dégeler.
湖開始解凍了。
à la suite de la libération de Kaboul, la majeure partie de ces avoirs ont été dégelés et remis au Gouvernement légitime de l'Afghanistan.
喀布爾解放后,大部分資產被解凍,并轉給了阿富汗合法政府。
Ils ont aussi garanti des dép?ts, des emprunts et des injections de capital, et acheté des actifs dans le but de dégeler les marchés des crédits et les marchés monétaires et de recapitaliser les institutions financières en détresse.
他們又作出存款擔保、債務擔保、注資、收購資產等措施,目的是讓信用和貨幣市場解凍,同時讓經營失敗的金融機構調整資本。
L'ONU doit être là pour aider la région non seulement à dégeler les conflits, mais également à aider les pays c?tiers à coopérer pour régler les problèmes liés à la pollution, aux migrations illégales, au crime organisé et au trafic de stupéfiants, afin d'instaurer la stabilité et d'appuyer le développement.
聯合國應到這里來幫助這地區(qū),不僅僅是沖突解凍,而是幫助各沿海國家合作解決與污染、非法移民、有組織犯罪和販毒有關的問題,以便推動穩(wěn)定和支持發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com