Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要經(jīng)營(yíng)金銀花、大棗、核桃等。
Le principal d'exploitation chèvrefeuille, la datte, le noyer et ainsi de suite.
主要經(jīng)營(yíng)金銀花、大棗、核桃等。
Un sénateur italien a présenté un projet de loi qu'il a soumis au Parlement italien en vue d'alléger la datte des pays en développement.
意大利來的一個(gè)參議員提出了他在意大利議會(huì)提出的減免發(fā)展中國(guó)家債務(wù)的法案。
Taigu dates est une ville, le prochain John base pour la production de dattes est, de Lizao riche, le pot bouteilles date, et d'autres variétés.
太谷是紅棗之鄉(xiāng),下莊是紅棗生產(chǎn)基地,盛產(chǎn)梨棗,壺瓶棗,等各種品種。
Faute de pulvérisation en temps voulu, la récolte de dattes risque de subir de lourdes pertes, dont les effets se feront sentir pendant des années.
如果不及時(shí)噴灑殺,棗收成可能會(huì)遭受重大損失,其影響將持續(xù)多年。
La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
這些害的防治也需要開展大規(guī)模的防治活動(dòng),需要從空中對(duì)所有植棗區(qū)噴灑殺。
Un représentant, rappelant les débats antérieurs, s'est enquis des solutions de remplacement du bromure de méthyle disponibles pour la fumigation des dattes à forte teneur en eau.
一位代表回顧了之前的討論,詢問用于高濕度棗子煙熏的甲基溴是否有替代品。
Si une Partie considérait qu'elle avait besoin d'une assistance pour arrêter la consommation du bromure de méthyle pour stabiliser les dattes, elle pouvait faire rappel au Fonds multilatéral.
如果一締約在逐步淘汰其用于棗類的甲基溴消費(fèi)面需要得到協(xié)助,則該締約可自行向多邊基金提出此種申請(qǐng)。
Des représentants des Parties visées à l'article?5 ont demandé que soient sérieusement examinées les solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à teneur élevée en humidité.
兩個(gè)第5條締約的代表促請(qǐng)會(huì)議認(rèn)真地審議甲基溴在高濕度大棗用途面的替代品。
Le modèle traditionnel du “ yuebing ”(gateau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'?uf de cane salé qui rappelle la lune.
傳統(tǒng)月餅一般以豆沙或棗泥作餡,有的還包有咸鴨蛋蛋黃,寓意月亮。
Dans une région du sud de l'Algérie, des ??associations-partage?? ont été créés entre des propriétaires de terres non irriguées et des détenteurs de quotas d'eau pour la production de dattes.
在阿爾及利亞南部的一個(gè)地區(qū),為了種植棕櫚棗,未地的所有者與水配額的所有者結(jié)成一種伙伴關(guān)系,稱為“共享協(xié)約”。
Certains participants ont fait remarquer que s'il s'agissait principalement du cas des dattes fra?ches, le traitement du coton faisait également partie des utilisations critiques du bromure de méthyle pour lesquelles il n'existait aucune solution de rechange.
在此涉及的主要產(chǎn)品為鮮棗,但同時(shí)亦有人指出棉花也是無法得到替代品的一個(gè)關(guān)鍵用途。
Parmi les applications post-récoltes, le Comité n'a pas pu déterminer des solutions de rechange efficaces sur le plan technique pour quatre utilisations seulement?: les dattes à taux d'humidité élevé, les chataignes fra?ches, les fromages en entrep?t et les jambons en entrep?t.
在收獲后的應(yīng)用中,委員會(huì)在技術(shù)還沒有確定有效替代技術(shù)的只有以下四種用途:高濕度海棗鮮果、板栗鮮果、奶酪儲(chǔ)存室中的奶酪以及火腿儲(chǔ)存室中的火腿。
Par contre, l'allaitement maternel exclusif jusqu'à 4 mois n'avait pas rencontré beaucoup d'écho car on donnait de l'eau à la plupart des nourrissons et la pratique du tahneek (utilisation de dattes ou de beurre ou encore de miel après l'accouchement) était très répandue.
但是,四個(gè)月前專用母乳喂養(yǎng)的做法并不成功,因?yàn)榇蠖鄶?shù)母親給嬰兒喂水,塔赫尼克做法(產(chǎn)后服用棗類、黃油或蜂蜜)十分普遍。
Dans la bande de Gaza, le programme d'alimentation scolaire, qui a commencé après l'opération ??Plomb durci??, a bénéficié à ce jour à environ 50?000 élèves, qui ont re?u 546 tonnes de biscuits énergétiques, de barres aux dattes, de lait, de conserves de viande et de repas tout prêts.
在加沙,學(xué)校供餐案在“鑄鉛”行動(dòng)之后開始,迄今已惠及5萬名左右的在讀兒童,總共546噸的高能餅干、棗泥條、牛奶、罐頭肉和即食餐。
Elle a signalé plusieurs progrès accomplis, notamment la mise au point de solutions de remplacement du bromure de méthyle pour les dattes à forte teneur en humidité, la poursuite des essais commerciaux pour d'autres produits de remplacement et l'introduction de réglementations qui avait entra?né une diminution des demandes de dérogation pour utilisations critiques.
她表示在許多面都取得了進(jìn)展,包括開發(fā)用于高水分棗的甲基溴替代品、繼續(xù)對(duì)其他替代品進(jìn)行商業(yè)試驗(yàn),以及實(shí)施能夠降低關(guān)鍵用途提名需求的條例。
L'inventaire de la cargaison était le suivant?: 12 mitrailleuses lourdes de type DShK, 24 RPG, 70 PKM, 350 lance-grenades pour fusils d'assaut de type AK-47, une quantité indéterminée de munitions pour AK-47, PKM et RPG-2 et RPG-7, 2?000 roues de secours de différents types destinées aux ??technicals??, 80 générateurs, de l'huile végétale, du sucre, de la farine de blé et des dattes.
12挺DShK型重機(jī)槍、24枚火箭榴彈、70挺PKM型機(jī)槍、350個(gè)AK-47型突擊步槍榴彈發(fā)射器、數(shù)量不明的AK-47型突擊步槍、PKM型機(jī)槍及RPG2型和RPG7型火箭筒的彈藥、2 000個(gè)不同規(guī)格的技術(shù)車備用輪胎、80個(gè)發(fā)電機(jī)、植物油、糖、小麥粉和棗子。
La Coprésidente, répondant à un représentant soucieux du fait que le pourcentage total du bromure de méthyle utilisé pour stabiliser les dattes à taux d'humidité élevé n'atteignait peut-être pas 80 % dans son pays, a expliqué que le projet de décision était principalement destiné à aider deux Parties à respecter les 20 % de réduction de la consommation du bromure de méthyle fixés pour 2005.
一位代表對(duì)該國(guó)用于穩(wěn)定高濕度棗類的甲基溴消費(fèi)總量的百分比可能達(dá)不到80%的情況表示關(guān)注。 對(duì)此,聯(lián)席主席解釋說,此項(xiàng)決定草案主要是為了幫助兩個(gè)特定締約遵守有關(guān)到2005年時(shí)把甲基溴消費(fèi)量削減20%的目標(biāo)。
Répondant aux questions soulevées, l'un des Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a confirmé que le Comité ne connaissait pas de solutions de remplacement pouvant se substituer au bromure de méthyle pour la fumigation des dattes à teneur élevée en humidité, mais on espérait qu'à un moment ou à un autre un financement deviendrait disponible pour la recherche dans ce domaine.
甲基溴技術(shù)選擇委員會(huì)的一位共同主席在回應(yīng)提出的問題時(shí)說,委員會(huì)不清楚在高水分大棗的熏蒸中有任何甲基溴替代品,但是它希望能夠提供一定數(shù)額的資金以便在這面開展研究。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900?000 tonnes de dattes par an, ses cultures mara?chères, qui occupent une superficie d'environ 352?000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克農(nóng)作物由于國(guó)家現(xiàn)狀而面臨著各種危險(xiǎn),特別是本季節(jié)種植面積約為400萬公頃的谷類作物,年產(chǎn)量約為900 000公噸的棗,種植面積約為352 000公頃、產(chǎn)量為420萬公噸的蔬菜、水果、橄欖和其他作物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com