La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
這位焦急的小姐時(shí)不時(shí)地看鐘。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
這位焦急的小姐時(shí)不時(shí)地看鐘。
On a besoin de se relaxer de temps en temps.
有時(shí)也需要放松一下。
Est-ce que votre fille voit son père de temps en temps?
您的女兒偶爾會(huì)到她父親那里去嗎?
Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.
而且支持連拍,自動(dòng)定時(shí)拍攝等功能。
Vous avez besoin de repos. De plu, un peu de sport de temps en temps.
您需要休息,另外,要是不是做些運(yùn)動(dòng)。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之間,也時(shí)而有沖突的紛爭(zhēng)。
Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
為了保持車門玻璃的潔,需要不時(shí)拭 。
Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .
時(shí)不時(shí)移動(dòng)房間有助更換心情。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
這條走廊雨天用作散步場(chǎng)所。
Elles appartiendraient à une personne riche qui se rendrait de temps en temps sur place.
據(jù)說,這些機(jī)械的主人是一個(gè)有錢人,偶爾才露面。
Néanmoins, des plaintes concernant le fonctionnement de l'installation se font entendre de temps en temps.
不過,偶爾也會(huì)有關(guān)于中心運(yùn)作的投訴。
Nous espérons que d'autres membres de la communauté internationale feront de même en temps voulu.
我們希望,捐助界其他成員在適當(dāng)時(shí)候也會(huì)這樣做。
Moi aussi ; je vais penser à vous. Mais je vais vous écrire de temps en temps.
我也一樣,會(huì)想你們的。但我會(huì)經(jīng)常給你們寫信的。
Nous organisons des sorties de temps en temps, c'est une bonne occasion de parler avec des fran?ais.
我們大約一個(gè)月一次在巴黎安排個(gè)中法聚會(huì),這樣大有機(jī)會(huì)合法國人中國人聊天。
3 Qualité de l'qu'ils sont vraiment parler des pauvres chiens, trois rouge attaque de temps en temps.
3素質(zhì)它們確實(shí)是講窮人的狗,三個(gè)紅色的襲擊時(shí)有發(fā)生。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
我公司的宗旨是踏踏實(shí)時(shí)做事,老老實(shí)實(shí)做人。
Et on peut trouver de temps en temps des panneaux pour alerter du danger à c?té de la route.
在公路兩邊也不時(shí)有類似的警示牌。
Il se produit toutefois de temps en temps des cas isolés de persistance de cette pratique.
但是偶爾也有債務(wù)質(zhì)役事件的報(bào)道。
Les pays h?tes se contentent de faire effectuer des patrouilles de routine de temps en temps.
各東道國只需偶爾進(jìn)行例常的巡邏。
Certaines des contraintes qui se manifestent de temps en temps illustrent ces problèmes structurels et institutionnels.
一些不時(shí)表現(xiàn)出來的緊張之處,體現(xiàn)出結(jié)構(gòu)體制問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com