Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules.
在勘探中,使用多管巖心取樣機和一艘挖泥船,共取得238公斤結(jié)核。
Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules.
在勘探中,使用多管巖心取樣機和一艘挖泥船,共取得238公斤結(jié)核。
Sur certains sites, le matériel abandonné (cables, dragues, matériel de pêche, instruments scientifiques) peut présenter un danger d'emmêlement.
在一些地點,遺棄器材(電纜、撈、漁和科研儀器)有可能造成纏繞危害。
Le Comité a ajusté les co?ts de fonctionnement des dragues de fa?on à ce qu'ils correspondent à un montant jugé raisonnable.
小組對挖泥船作業(yè)費用作了調(diào)整,以反映小組認(rèn)為合額。
Les engins utilisés sont le chalut de fond, la drague, la senne coulissante, la palangre en surface, le filet dérivant et des engins artisanaux.
使用漁為底拖、耙、、水面延繩、流和個體漁。
Les dragues sont utilisées pour capturer des espèces posées sur le fond comme les coquilles Saint-Jacques ou enfouies dans le fond comme certaines palourdes.
耙用來捕獲底棲種群,例如扇貝,或者用來捕獲海底目標(biāo)種群,例如一些蛤類。
Dans sa réponse écrite, l'Iraq déclare qu'aucune preuve n'a été fournie attestant que les dragues avaient effectivement réalisé les taches qu'elles sont censées avoir effectuées.
伊拉克在書面答復(fù)中說,索賠人沒有提供證據(jù)證明這兩艘挖泥船確進行了索賠人所稱已經(jīng)進行作業(yè)活動。
Il existe essentiellement deux types de chaluts de fond?: les chaluts à perche (y compris les engins rigides tels que les dragues à coquilles Saint-Jacques) et les chaluts à panneaux.
底拖有兩個基本類型:桁桿拖(包括硬漁,如扇貝耙)和扳拖。
Les perturbations mécaniques causées par les chaluts et les dragues modifient souvent des habitats cruciaux, provoquent un envasement des fonds marins et peuvent rendre ces habitats inadaptés à la biodiversité marine.
拖(拖和耙)造成機械性破壞往往會導(dǎo)致關(guān)鍵生境被改變,導(dǎo)致海床沈積,并可能使這些生態(tài)系統(tǒng)和生境不適于保持海洋生物多樣性。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要消防車、發(fā)電用固定發(fā)電機和拖船和挖泥船所需船用發(fā)電機仍被擱置。
Les levés réalisés sur la ride de Mendeleyev par l'expédition ??Transarktika 2000?? ont été complétés par des études géologiques (prélèvements par tube carottier à gravité, benne preneuse et drague à roches).
在“橫貫北冰洋-2000”考察對門捷列夫海隆進行勘察后,又開展了一些地質(zhì)研究(利用重力巖心提取器、底質(zhì)采樣器和挖泥器進行洋底取樣)。
De l'avis du Comité, le fait que les dragues auraient pu ne pas repérer de rejets d'hydrocarbures résultant du conflit ne rend en aucune manière leur mise en service inopportune en l'espèce.
小組認(rèn)為,挖泥船可能沒有發(fā)現(xiàn)任何因這場沖突而溢出石油,但這絲毫不能說明在當(dāng)時情況下部署挖泥船是不恰當(dāng)。
Les chaluts et les dragues arrachent les organismes, les rochers et les sédiments, réduisant ainsi la complexité des habitats et, lorsque le substrat est tendre, soulevant des sédiments qui peuvent étouffer les communautés benthiques.
拖和耙將生物、巖石和沉積物一同捕撈上來,從而降低了生境復(fù)雜性,并且在松軟底層攪動沉積物,造成棲息在海底生物群落窒息。
L'Institut danois de recherche sur la pêche, en collaboration avec des pêcheurs, a mis au point une drague à moule plus légère que la drague classique.
丹麥漁業(yè)研究所同漁民一道開發(fā)了比傳統(tǒng)漁更小、更輕貝類耙挖工。
à cause des caractéristiques des espèces qu'elles visent, les dragues sont difficiles à modifier et, comme pour les filets maillants, la seule fa?on d'atténuer leur impact, lorsqu'il fait problème, semble être de limiter leur emploi.
由于目標(biāo)種群緣故,改造魚非常困難,所以在有問題地方,控制漁使用也許是減輕影響唯一辦法。
Quatre contrats, concernant des pompes à incendie, des pièces détachées pour les dragues, des remorqueurs et des bateaux ainsi que des générateurs de diverses capacités ont été mis en attente par les états-Unis et le Royaume-Uni.
購買消防車、挖泥船零件、拖船和作業(yè)船、以及不同發(fā)電量之發(fā)電機等四份合同,都已被美國和聯(lián)合王國擱置。
La troisième réclamation se rapporte aux frais engagés par l'Organisation iranienne des ports et des transports maritimes qui a d? utiliser deux dragues pour faire face aux rejets d'hydrocarbures provoqués par l'invasion et l'occupation du?Kowe?t par l'Iraq.
第三項索賠為伊朗港口和航運組織出動兩艘挖泥船處伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特造成石油溢漏情況所發(fā)生費用索賠。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
這些塊狀地區(qū)物和化學(xué)梯度相當(dāng)明顯,用尺寸不當(dāng)抓斗、巖心鉆取機、挖掘機和拖從表面取樣,可能會對脆弱環(huán)境造成破壞。
Dans le sous-secteur de la manutention des vivres, deux contrats ont été ap-prouvés pour les installations du port d'Oumm Qasr : l'un concernant une drague aspirante à couteau et un autre pour deux chariots élévateurs à fourche de 40 tonnes.
在食品處分部門核可了兩項在烏姆卡斯?fàn)柛劢⒏髟O(shè)施合同:一項合同為提供刮除-抽吸式挖泥船,另一項合同為提供兩部40噸叉車。
Toutefois, le ralentissement de l'activité des industries extractives et la suspension des opérations de Koidu Holdings ainsi que l'écroulement de la deuxième drague à la mine de Sierra Rutile et la détérioration de la situation économique dans le monde ont gravement entravé la croissance économique.
不過,科伊杜控股公司業(yè)務(wù)活動中止以及塞拉利昂一個金紅石山礦場第二臺挖掘機損壞造成采礦活動放緩,而且外部經(jīng)濟環(huán)境出現(xiàn)惡化,對總體經(jīng)濟增長構(gòu)成了重大障礙。
Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.
在巡航中使用了磁強計、多波束和沉積物回聲測深儀系統(tǒng)、沉積物和結(jié)核取樣設(shè)備(大型盒式巖芯提取器和鏈斗式挖泥機)、重力巖心提取器、多管沉積物取樣器和傳導(dǎo)性-溫度-深度(CTD)剖面儀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com