Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
維克多·雨果在第二帝國時期過著流。
Victor Hugo vécut en exil sous le second Empire.
維克多·雨果在第二帝國時期過著流。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鵝)穿著(象衣服一樣)這夢,在天鵝徒勞(無用)的流放中.
Sur la terre d’exil pourquoi resté-je encore ?
怎能再留在這片放的土地?
Des milliers de ? réfugiés environnementaux ? prennent les routes de l’exil.
成千上萬個“環(huán)境難民”被迫奔走在背井離鄉(xiāng)的路上。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是無知,他的家鄉(xiāng)是科學?!?/p>
Plus de 400?000 Somaliens vivent encore en exil.
40多萬索馬里人繼續(xù)過著流。
Elle a connu les affres de la guerre et même l'exil.
她了解戰(zhàn)爭甚至流放的痛苦。
Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.
這些暴行使在水深火熱中的人民大規(guī)模遷徙。
Il a été contraint à vivre en exil pendant près de trente ans.
Al-Kubaisi先是薩達姆·侯賽因政權(quán)的受害者。
Ces millions de réfugiés palestiniens qui vivent en exil attendent de retrouver leur partie.
流在外的數(shù)百萬巴勒斯坦難民正在等待返回家園。
Un certain nombre de dirigeants politiques sont rentrés d'exil pour participer au nouveau gouvernement.
一些政治領(lǐng)導人已從流中返回參加新的政府。
L'expulser reviendrait à l'envoyer en exil étant donné qu'il réside depuis longtemps au Canada.
由于他居住在加拿大的時間已經(jīng)很長,遞解出境對他就等于是流放。
Une retenue qu'ont d? respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.
這里是一個封閉的逗留場所,沙特接納并尊重所有流的國家元首。
Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.
故鄉(xiāng),流,回歸,不可能性。
Peuvent-ils se doter d'une sorte de gouvernement en exil?
他們是否有權(quán)組建某種形式的流政府?
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流離失所狀況長期存在,這是目前復雜沖突的一種征兆。
L'exil est son partage.
遠居他鄉(xiāng)是他的命運。
Après 28?ans d'exil, les réfugiés sahraouis n'en peuvent plus.
經(jīng)過28年的流,西撒哈拉難民叫苦連天,受盡煎熬。
Après 30?ans d'exil, les réfugiés sahraouis sont à bout de ressources.
在流30年后,撒哈拉難民已經(jīng)到了山窮水盡的地步。
Avec le dernier accord de cessez-le feu, beaucoup de réfugiés commencent à rentrer d'exil en masse.
自從達成最近的?;饏f(xié)議以來,難民已開始大批返回布隆迪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com