Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
靈剪,輕巧面料,讓你穿著自然舒適!
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
靈剪,輕巧面料,讓你穿著自然舒適!
L'or est un métal extensible.
金是一種可延金屬。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements fa?on cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
針織彈力寬腰帶,頂端仿皮,3個金屬扣,均碼。
Prix mini ! Le lot de 2 paires de moufles extensibles en maille fine jauge, finition bords c?tes.
!2雙裝彈力連指手套,羅紋邊。
L'Initiative concernant l''université virtuelle vise à exploiter la souplesse de l'Internet pour créer des structures d'enseignement ouvertes et extensibles.
聯(lián)合國大學虛擬大學倡議目是利用因特網(wǎng)靈性,建立開放和可延教育基礎(chǔ)設(shè)施。
Les données seront transférées au format XML (Extensible Markup Language), à l'aide du système d'échange de données et métadonnées statistiques.
將用統(tǒng)計數(shù)據(jù)和元數(shù)據(jù)交換斷面模式,將這些數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換為可擴展標記語言格式。
Toujours indispensables ! Les bretelles extensibles ajustables avec empiècements ton sur ton fa?on cuir, boucles métal, attaches clips devant et dos, surpiq?res ton sur ton.
總是不能缺少一款!可調(diào)節(jié)長短仿皮背帶,金屬扣,均碼。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作組感興趣地聽取了可擴標識語言技術(shù)用于網(wǎng)頁設(shè)計方面動態(tài)。
Allure corset sur pantalon taille haute, on adore ! La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements fa?on cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques. Taille unique.
高腰長褲愛!針織彈力寬腰帶,頂端仿皮,3個金屬扣,均碼。
Cette asymétrie des situations face à l'atome, et la sophistication des industries et des technologies dans de nombreux pays développés, rendent pratiquement inaccessible l'acquisition d'équipements nucléaires tombant parfois abusivement dans la catégorie extensible des technologies à double usage.
核問題這種向單方面傾斜狀況以及許多發(fā)達國家工業(yè)與技術(shù)所達到先進程度,使得其他國家取得核設(shè)備幾乎沒有可能,這類設(shè)備有時候被不恰當?shù)貧w入雙重用途技術(shù)這一模棱兩可類別。
Les données relatives aux syndicats et aux autres corporations montrent que la marginalisation des femmes dans le processus décisionnel est extensible à toute la sphère publique, même si la CNTG, principale centrale du pays est dirigée par une femme.
與工會和其他行會有關(guān)數(shù)據(jù)顯示,婦女在決策過程中被邊緣化現(xiàn)象已經(jīng)擴展到了整個公共領(lǐng)域,盡管國內(nèi)主要工會組織幾內(nèi)亞全國勞動者聯(lián)合會是由一位女性領(lǐng)導。
Si l'on ajoute à ce constat le jugement du Groupe d'experts sur la Sierra Leone, jugement extensible par excellence et par analogie au cas de l'Angola, il devrait être logiquement malaisé d'incriminer tel ou tel pays. Les experts affirment en effet, au paragraphe 165 de leur rapport que
在這種觀察基礎(chǔ)上,如果我們在列入塞拉利昂問題專家小組判斷——通過類推這一判斷同樣適用安哥拉情況——便不應(yīng)可以隨便指責任何一個具體國家。
Si les moyens alloués aux opérations de maintien de la paix ne sont pas extensibles à volonté, en revanche personne ne devrait douter de la volonté des Nations Unies de protéger tous ceux qui peuvent l'être dans la mesure des capacités déployées sur le terrain.
雖然分配給維和行動資產(chǎn)不能隨意擴大,但另一方面,沒有人應(yīng)懷疑聯(lián)合國決心在當?shù)夭渴?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">能力所允許情況下保護所有能夠保護人。
S'agissant du projet de convention, le représentant du Zimbabwe a indiqué que la définition du terme “agent public” au chapitre premier devrait avoir une portée générale et extensible de fa?on à inclure ceux que l'on ne pourrait peut-être pas actuellement qualifier d'agents publics mais dont les fonctions pourraient bien relever à l'avenir du domaine public.
關(guān)于本公約草案,他指出第一章中“公職人員”定義應(yīng)全面而廣泛,以便包括目前不太可能歸類為公職人員但將來其職責很可能屬于公共范疇人。
Pour éviter des co?ts inutiles, il est important de ne pas exiger que les données soient présentées selon un format autre que celui d'origine (bases de données existantes) ce qui supposerait leur conversion, encore que les progrès faits dans la mise au point d'un langage de balisage extensible (langage XML) puissent faciliter l'échange de données marines de format différent.
為避免造成額外開支,不應(yīng)要求提供資料從原數(shù)據(jù)庫格式轉(zhuǎn)換成其他格式,雖然可擴展標記語言(XML語言)方面進展將推動不同格式海洋數(shù)據(jù)進行交換。
Ce système novateur est fondé sur un réseau extensible de sites Web partenaires qui adhérent aux principes de base d'une culture de la paix. Chaque site Web dispose de modérateurs volontaires formés qui, au moyen du courrier électronique, aident les journalistes à réécrire leurs rapports pour que ceux-ci obéissent aux critères (??règles du jeu??) avant d'être diffusés en ligne.
這個新系統(tǒng)是根據(jù)一個可擴充伙伴網(wǎng)址網(wǎng)絡(luò),遵守和平文化一些基本原則,每個網(wǎng)址都有經(jīng)過訓練自愿仲人,用電子郵件幫助報告員改寫他們報告,以便在報告刊登在線上之前能符合各項標準(“游戲規(guī)則”)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com