La police met cet prisonnier aux fers.
警察給個囚犯帶上鐐銬。
La police met cet prisonnier aux fers.
警察給個囚犯帶上鐐銬。
Cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien.
〈諺語〉一錢不值。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Fran?ais, pour nous, ah!
他們?yōu)檎l預了鐐銬鎖鏈?
Ces fers dès longtemps préparés?
些好鐵又為何麼長時間?
L'expert indépendant a évoqué le cas des deux prisonniers mis aux fers qu'il avait vus à la prison de Garowe.
專家提出了他在Garowe監(jiān)獄看到兩名鐵鏈捆綁的囚徒問題。
Il a constaté que deux autres prisonniers portaient des fers, mais a obtenu du personnel pénitentiaire l'assurance qu'ils seraient retirés.
獨立專家并注意到另兩名囚徒身上有鐵鏈,監(jiān)獄工作人員向他保證,將為他們解除鐵鏈。
La même raison a été invoquée dans le cas de neuf?prisonniers mis aux fers pendant près d'un?mois à la prison de Kompong Thom.
Kompong Thom監(jiān)獄也以同樣的由對九名囚犯使用腳鐐達一個月。
Dans le Pacifique Sud, plusieurs pays ont constitué, au sein du Groupe de pays mélanésiens fers de lance, une zone active de libre-échange.
在南太平洋,一些國家在美拉尼西亞先鋒集團內形成和執(zhí)行了一個自由貿易區(qū)。
Selon certaines allégations, ces personnes auraient été détenues au secret pendant une longue période, certaines dans les fers, et privées de représentation juridique.
特別報告員得知,三人若查明確實犯有所控之罪,將決。 據指控稱,幾個人一直受到長期的單獨監(jiān)禁,有的還戴著手銬腳鐐,并且不見法律代。
Il devrait combler le ??fossé entre les générations?? en faisant des enfants, gar?ons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.
它能夠幫助彌補“代溝”,利用兒童、男童和女童,作為發(fā)展的“最前端”和促進因素。
Les infrastructures concernées sont les routes, les autoroutes, les aéroports, les ports maritimes, les chemins de fers, les voies navigables et les installations de télécommunications.
考慮的基礎設施包括道路、公路、機場、港口、鐵路、水道和通信設施。
Dans ma sous-région du Pacifique, le Groupe de pays mélanésiens fers de lance, après 20 ans d'existence informelle, a créé un secrétariat, situé au Vanuatu.
在我國所的太平洋次區(qū)域,美拉尼西亞先鋒集團在非正式存在約20年之后,在瓦努阿圖設立了秘書。
En?outre, le?Rapporteur spécial croit savoir qu'ils sont mis aux fers, 24?heures sur?24 les six premiers mois, même si, lors de sa visite, ils n'étaient pas encha?nés.
此外,特別報告員了解到,在最初6個月里,他們一天24小時帶上鐐銬,只有在家屬探訪時才除去。
L'effet de fragmentation de l'enveloppe est accru par l'ajout de fers à béton de 50?centimètres de long, soudés par points tout autour de l'intérieur de l'enveloppe.
由于在殼體內側用點焊的方法增加了多條50厘米長的混凝土鋼筋作為彈片,使彈殼材料的爆裂威力加大。
Dans les trois principaux Produits (Jiankao, les fers à repasser électriques, cafetières), Jiankao, les fers à repasser électriques du monde sont une seule usine de production dans la première.
在公司三大主打產品(煎烤器、電熨斗、咖啡壺)中,煎烤器,電熨斗均名列世界單廠產量第一。
à Kompong Som, le directeur de la prison a donné l'ordre de mettre un prisonnier aux fers pendant 37?jours; des raisons de sécurité ont été invoquées pour justifier cette mesure.
如Kompong Som的監(jiān)獄長命令對一名囚犯使用腳鐐達37天,說樣做是出于監(jiān)獄的安全考慮。
Au niveau régional, l'éthiopie a été un des fers de lance de l'adoption de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.
在區(qū)域一級,埃塞俄比亞是通過非洲統(tǒng)一組織的《預防和打擊恐怖主義公約》的主要推動力之一。
Au moment de l'explosion, l'enveloppe se fragmente en morceaux irréguliers, tandis que les fers à béton restent intacts et causent des dégats importants à tout objet proche du lieu de l'explosion.
發(fā)現在爆炸時,殼體爆裂成不規(guī)則的碎片,而鋼筋沒有損壞,經證明可以對爆炸點附近的任何物體造成嚴重的彈片傷害。
Jules, qui ne valait pas, comme on dit, les quatre fers d'un chien, devint tout à coup un honnête homme, un gar?on de coeur, un vrai Davranche, intègre comme tous les Davranche.
于勒叔從前有人說他毫無價值,居然一下變成了一個正派人,一個有良心的孩子,一個真正姓達勿朗詩的人,純潔正直得和所有姓達勿朗詩的一樣。
Les dirigeants ont pris acte des décisions et conclusions de la Réunion des dirigeants des pays ACP ainsi que de la Réunion du Groupe de pays mélanésiens fers de lance (Annexe 4).
各國領導人注意到非洲、加勒比和太平洋國家(非加太國家)領導人議和美拉尼西亞先鋒小組議的決定和成果(附件4)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com