L'exclusion C) renvoie uniquement aux conventions de compensation globale financières.
不適用情況(C)只提到了與金融合同有關(guān)的凈結(jié)算協(xié)議。
L'exclusion C) renvoie uniquement aux conventions de compensation globale financières.
不適用情況(C)只提到了與金融合同有關(guān)的凈結(jié)算協(xié)議。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有諷刺意義的是,這些財(cái)政困難是完全可以避免的。
La crise financière a créé de graves difficultés sociales.
財(cái)政危機(jī)對社會(huì)政策造成了嚴(yán)重困難。
Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.
這種規(guī)則將避免擾亂現(xiàn)行財(cái)務(wù)做法。
Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.
然而,仍需進(jìn)一步改善其財(cái)務(wù)狀況。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社會(huì)經(jīng)濟(jì)和財(cái)政局惡化。
L'aide financière internationale directe a également été suspendue.
直接的國際財(cái)政援助也已停止。
Le principal obstacle demeurait le manque de ressources financières et autres.
資金及其資源匱乏仍然是為被迫流離所/境內(nèi)流離所提供援助的主要障礙。
Toutefois, le HCR a besoin d'une aide politique et financière.
然而,它需要政治和經(jīng)濟(jì)支持。
La mobilisation de ressources financières est indispensable au succès du NEPAD.
能否調(diào)動(dòng)財(cái)政資源是成功執(zhí)行新伙伴關(guān)系的關(guān)鍵。
La réponse appara?t davantage lorsque l'on considère les retombées financières.
當(dāng)審視匯成收入的涓涓細(xì)流時(shí)便可找出答案了。
Quelle est la fréquence des vérifications des comptes des institutions financières?
每隔多久對金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行此類審計(jì)?
Le Comité consultatif note la situation financière précaire de la Mission.
咨詢委員會(huì)注意到西撒特派團(tuán)的財(cái)政情況岌岌可危。
Les incidences financières de ce paragraphe du dispositif devront être précisées.
將需要對本執(zhí)行段所涉資金問題作出具體說明。
Nous sommes convaincus que cela affaiblira sensiblement la base financière du terrorisme.
我們認(rèn)為這些措施將大大削弱恐怖活動(dòng)的資金基礎(chǔ)。
L'UNOPS continuera d'étendre sa collaboration avec les organisations financières internationales.
項(xiàng)目廳將擴(kuò)大與國際金融機(jī)構(gòu)的合作。
Au niveau national, on peut mobiliser des ressources financières de plusieurs manières.
在國家一級,財(cái)政資源可以通過若干方式來調(diào)集。
Les partenariats peuvent également contribuer à l'octroi des ressources financières appropriées.
伙伴關(guān)系也有助于保障足夠的資金。
Ces projets ont été entrepris avec l'aide financière du Royaume-Uni.
這些項(xiàng)目是在聯(lián)合王國提供的財(cái)政援助下展開的。
Ce?montant a été reclassé en tant que perte financière.
這一數(shù)額被重新歸入資金損類。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com