Depuis que la guerre est finie, le Libéria conna?t des besoins humanitaires énormes.
利比里亞戰(zhàn)后的人道主義需求非常巨大。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria conna?t des besoins humanitaires énormes.
利比里亞戰(zhàn)后的人道主義需求非常巨大。
Maintenant que la guerre est finie, le volume de ces opérations devrait décro?tre sensiblement.
現(xiàn)在,戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,預計這種貿(mào)易量會大大下降。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
對人販子來說,有罪無罰的日子去不復返了。
Votre tache -?notre tache?- n'est pas finie.
你們的——我們的——未完成。
Les connaisseurs affirment qu'elle est bel et bien finie.
專家們告訴我們冷戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束。
La guerre froide est finie, mais le danger d'affrontements régionaux demeure.
冷戰(zhàn)可能是結(jié)束了,但區(qū)域?qū)沟奈kU依然存在。
La crise en Afghanistan est?peut-être finie mais les forces de la violence continuent de se faire mena?antes.
阿富汗危機可能已經(jīng)過去,但暴力勢力仍具有威脅。
La guerre froide est finie, et il n'y a pas de course aux armements dans l'espace.
冷戰(zhàn)結(jié)束了,外層空間沒有軍競賽。
On a toutefois fait valoir que l'autorité n'était pas une notion finie et qu'elle gagnerait à être partagée.
不過,也有人指出,權(quán)力并不是有限的概念,權(quán)力的分享將導致權(quán)力的增多。
Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.
二十七年之后,冷戰(zhàn)結(jié)束了,我們對這設想爭吵不休是沒有益處的。
Pour eux, les villageois avaient construit sur des ruines une maison relativement finie mais dépourvue de toit et de fenêtres.
村民們?yōu)樗麄兘ㄔ炝?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">本完成的住房,雖然建在廢墟上,卻是帶有屋頂和窗戶。
Heureusement, la guerre est finie et l'Angola aborde l'avenir avec confiance, assuré de l'appui et de l'aide permanents de l'ONU.
幸虧,戰(zhàn)爭結(jié)束了,安哥拉充滿信心地面向未來,確信聯(lián)合國將繼續(xù)提供支持和援助。
Maintenant que la guerre froide est finie, la communauté internationale peut poursuivre l'objectif d'un désarmement nucléaire à titre de priorité absolue.
由于冷戰(zhàn)已結(jié)束,國際社會現(xiàn)在有機會為最優(yōu)先事項推行核裁軍。
Cela a été un fait utile et un dividende de la paix immédiat et il n'a été possible qu'une fois la guerre finie.
這是可喜的發(fā)展,它是和平的直接紅利,因為我國戰(zhàn)爭結(jié)束才可能實現(xiàn)。
Mais nous ne pouvons dire que la crise soit finie.
然而,我們還不能說危機已經(jīng)過去。
Enfin, au Kosovo, bien que la guerre soit finie depuis plus de cinq ans, la situation reste dangereuse pour les populations minoritaires serbe et rom.
科索沃戰(zhàn)爭雖然在五年多以前已經(jīng)結(jié)束,但是對于為少數(shù)民族的塞族人和羅姆人來說,局勢仍然危險。
La tache est loin d'être finie.
我們面前還有很多未完成的事情。
En fait, la tache qui consiste à améliorer la gestion des affaires publiques n'est jamais finie.
事實上,改進公共管理的是沒有真正結(jié)束的時候的。
Un peu de temps, un an, dix ans, cinquante ans peut-être, une période finie, en tout cas; et puis on les enterre pour la seconde fois.
點點時間,1年,10年,或者50年,總之,段終結(jié)期;然后人們再將他第二次埋葬。
Et même maintenant que la guerre est finie, certains de ces enfants doivent encore subir la violence, alors qu'ils n'ont jamais rien fait pour la mériter.
既使戰(zhàn)爭結(jié)束,有些兒童仍因他們從未參與的活動而不得不面對暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com