Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.
上海,作為世界級的際金融中心和中經(jīng)濟(jì)的龍頭,更是成為外商投資的熱土。
Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.
上海,作為世界級的際金融中心和中經(jīng)濟(jì)的龍頭,更是成為外商投資的熱土。
Ses conclusions étaient que le décès était imputable à une pneumonie pneumococique ulcérative bilatérale, une pleurésie bilatérale et une atélectasie focale ayant entra?né une insuffisance respiratoire cardiovasculaire.
它得出的結(jié)論是,死因是雙側(cè)潰瘍性肺炎球菌肺炎、雙側(cè)胸膜炎和局限性肺膨脹不全引起呼吸道—心血管衰竭。
Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un r?le clef dans le processus du Forum mondial.
有123家響應(yīng)號召任命了協(xié)調(diào)人,在全球論壇進(jìn)程中發(fā)揮了關(guān)鍵性作用。
Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.
為了使各部都能加入這場斗爭,特建立了一些防治艾滋協(xié)調(diào)單位(UFLS),以替代原來的中心。
Il a également un ? Focal Points Coordination Committee ?, qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un ? Focal Points Network Committee ?, qui se réunit tous les trois mois.
另外,該部還有一重點(diǎn)問題協(xié)調(diào)員會,每年同其他部的代表碰兩次頭,還有一重點(diǎn)問題員會,每三月碰一次頭。
Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.
多參加私營部門協(xié)調(diào)中心會議,不斷為《聯(lián)合-工商界協(xié)調(diào)中心情況通報(bào)》提供投入,對于充分利用這些工具來說是必不可少的。
Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.
全球契約辦公室推動了幾項(xiàng)舉措,包括聯(lián)合與工商界協(xié)調(diào)中心每季度的電子通訊,聯(lián)合系統(tǒng)的私營部門協(xié)調(diào)中心的年度會議和許多關(guān)于伙伴關(guān)系的出版物。
Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.
防治艾滋協(xié)調(diào)單位(UFLS)的使命是,宣傳教育并提請有關(guān)人員及其家庭以及這些機(jī)構(gòu)的用戶關(guān)注這一斗爭;支持收治受感染的人。
Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet ??L'ONU et le secteur privé??.
為了進(jìn)一步改善整聯(lián)合組織的知識管理,私營部門協(xié)調(diào)中心必須積極推動和利用諸如聯(lián)合與工商界協(xié)調(diào)中心電子通訊和新的聯(lián)合與工商業(yè)站等平臺。
Le réseau international ??IW?:LEARN?? (International waters learning exchange and resource network) a été établi par le PNUE pour tester l'efficacité du réseautage des zones focales transversales entre un ensemble régional de projets actuels et futurs financés par le FEM dans la région des Cara?bes pour promouvoir l'intégration des efforts et des synergies, recenser les lacunes, conflits et opportunités et appuyer les ressources d'information pour faciliter le réseautage, le partage des connaissances et le dialogue.
環(huán)境規(guī)劃署已建立起際水知識交流和資源“IW:LEARN”,以測試目前及今后在大加勒比區(qū)域由全球環(huán)境基金資助的區(qū)域項(xiàng)目中交叉重點(diǎn)領(lǐng)域的有效性,從而使各方努力、協(xié)同合作、差距確認(rèn)、沖突與機(jī)遇融為一體,并使信息資源能夠更好地促進(jìn)聯(lián)結(jié)、知識共享,以及推動大加勒比區(qū)域全球環(huán)境基金資助項(xiàng)目之間的對話交流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com