Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.
牧草就是由干草組成草料。
Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.
牧草就是由干草組成草料。
La Société est situé dans le fourrage très riche.
本公司地處之地草料非常豐富。
Des quantités énormes d'eau sont utilisées pour produire du fourrage pour le bétail .
大量水被用于生產(chǎn)飼料。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
車馬未動,糧草先行。防暴警察也在這里聚集。
Le fourrage sec nourrissait l'incendie.
干草助長火災(zāi)火勢。
De nouvelles méthodes d'élevage et de conservation des fourrages sont actuellement mises au point.
其他活動則圍繞著家禽養(yǎng)殖、養(yǎng)兔和養(yǎng)蜂。
Cangzhou herbe rouge Co., Ltd, en Mars 2003 intégré, le principal traitement du fourrage et des ventes.
滄州紅日草業(yè)有限公司,于2003年3月注冊成立,主營牧草加工及銷售。
En Jordanie, le système de fourrages subventionnés a considérablement contribué à l'augmentation de la taille des troupeaux.
在約旦,分配補(bǔ)貼飼料系統(tǒng)是增加牧群規(guī)模主要刺激手段。
En temps normal, la saison gu représente 70 à 75?% de la production de vivres et de fourrage.
通常長雨季糧食和飼料產(chǎn)量占全年總產(chǎn)量70至75%。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索馬里經(jīng)濟(jì)在很大程度上是游牧經(jīng)濟(jì),降雨緩解了飲水和飼草方面。
Parmi les exemples, on peut citer des coopératives de producteurs de lait, de volaille, de piments et de fourrages.
已經(jīng)成立合作社中包括奶農(nóng)和養(yǎng)雞、辣椒種植和飼料種植合作社。
Maurice a indiqué n'exporter aucun produit forestier local, y compris le bois, les fruits, le fourrage et le miel.
毛里求斯報告稱其木材、水果、飼料和蜂蜜等森林產(chǎn)品沒有出口國外。
Dans ces zones, la pénurie d'eau limite la production de cultures, fourrage, bois et autres services fournis par les écosystèmes.
在干旱地區(qū),水源缺乏限制了農(nóng)作物、飼料、木材生產(chǎn),限制生態(tài)系統(tǒng)發(fā)揮其他功能便利。
Cet état de choses suscite des tensions lorsque ces ressources sont particulièrement rares ou précieuses, comme le bois de chauffe, le fourrage et l'eau.
如果這些資源特別匱乏或珍貴,例如柴禾、飼料和水就是這種情況,往往會導(dǎo)致出現(xiàn)緊張狀況。
En outre, les forêts et les arbres constituent souvent des réservoirs importants de fourrage qui permettent de sauvegarder l'élevage pendant les périodes prolongées de sécheresse.
森林和樹木往往也是飼料主要保存地,有助于在長期干旱期間維持牲畜。
Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de?bois et d'autres services liés aux écosystèmes.
旱地包括地球上這樣一些區(qū)域,那里因缺水而使作物、飼料、林木和生態(tài)系統(tǒng)供應(yīng)其他食用原料生產(chǎn)受到限制。
Comme elles sont marginalisées et tributaires des ressources naturelles locales, leur travail domestique s'alourdit, notamment pour aller chercher l'eau, le bois de feu et les fourrages.
由于婦女處于社會邊緣地位和對當(dāng)?shù)刈匀毁Y源依賴,她們家庭負(fù)擔(dān)加重了,包括挑水或拾柴火和飼料等額外工作。
24 Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph;il leur donna de l'eau et ils se lavèrent les pieds;il donna aussi du fourrage à leurs anes.
24 家宰就領(lǐng)他們進(jìn)約瑟屋里,給他們水洗腳,又給他們草料喂驢。
Le projet permettra aussi aux communautés rurales, et en particulier aux femmes, de recevoir une formation appropriée en matière d'utilisation du mesquite comme fourrage et comme combustible.
這個項目還要對農(nóng)村社會、尤其是農(nóng)村婦女施以適當(dāng)訓(xùn)練,使其了解利用Prosopis juliflora作為灌木飼料和木炭用途各種方法。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又說,我們家里足有糧草,也有住宿地方。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com