Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境風(fēng)山川秀麗,名勝古跡眾多。
Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境風(fēng)山川秀麗,名勝古跡眾多。
On ne sait pas combien de personnes vivent dans des habitats ?illicites?.
生活在“非法”居住區(qū)或住房人數(shù)有待確定。
Beaucoup de foyers pour personnes agées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量養(yǎng)老為隱蔽住房所取代。
Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
已經(jīng)委托進(jìn)行有關(guān)生境和物種水平基本調(diào)查。
On estime que 45?% de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.
結(jié)果,在空地上定居點(diǎn)難以拆除,目前,數(shù)量大約為300處,而國家其余地方有528處。
ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.
人居署與各國政府和《人居議程》其他伙伴直接合作執(zhí)行其工作計(jì)劃。
Elle a causé beaucoup de dégats à l'habitat et aux grands équipements du territoire.
風(fēng)暴對領(lǐng)土房屋和基礎(chǔ)設(shè)施造成廣泛損失。
Cette activité est entreprise en étroite collaboration avec ONU-HABITAT.
此項(xiàng)活動是在與聯(lián)合國人居署密切合作基礎(chǔ)上開展。
ONU-HABITAT a également noté le nombre croissant de sans-abri.
人居署還注意到,無家可歸者人數(shù)在不斷增加。
L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.
人居署在這方面支持是至關(guān)重要。
L'application du Programme pour l'habitat exige des ressources supplémentaires.
實(shí)施人居議程需要更多資源。
L'éclairage constitue un autre besoin essentiel de l'habitat rural.
照明是家庭另一個基本需要。
Les pays participants ont été sensibilisés au Programme pour l'habitat.
在參與國,人們對《生境議程》認(rèn)識提高了。
ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.
人居署在其資源籌集方面取得了重大進(jìn)展。
Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.
此外,還有另一些區(qū)域協(xié)定為某些物種和生境提供較一般保護(hù)。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006兩年期標(biāo)志著人居署一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
Cité dans ONU-Habitat, ??Housing situation…??, p. 2, par.
引自人居署,《……住房狀況》,第2頁,第11段。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛積極參與了布達(dá)佩斯生境辦事處工作。
On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.
這一生境類型還包括零星懸崖。
ONU-Habitat supervise également l'application d'une stratégie mondiale du logement.
全球住房戰(zhàn)略執(zhí)行情況有關(guān)監(jiān)測也由聯(lián)合國人居署協(xié)調(diào)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com